Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
adriana
|
per favore, ? molto urgente
|
stampa
|
Data:
19/05/2002 20.41.41
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Cum Caesaris exercitum conspexissent, mox ex oppido crebras excursiones Aduatuci faciebant parvulisque proeliis cum nostris contendebant ; deinde, circummuniti vallo pedum quindecim milium, in oppido se continebant. Cum vero viderunt Caesaris milites vineas egisse, aggerem extruxisse atque altam turrem constituisse, Aduatuci irridere eos ex muro coeperunt. Tam magna machinatio Romanis admovenda erat, ut Aduatuciputarent id nullo modo effici posse. Ubi vero machinationem moveri et adpropinquare moenibus viderunt, nova atque inusitata specie commuti, legatos ad Caesarem miserunt ut pacem peterent. Cui Caesar respondit: “Vestram civitatem conservaturus sum, at statim vobis arma tradenda sunt”. Cum legati rem nuntiavissent ad suos, Aduatuci responderunt se imperata facturos esse. Arma, quae tradenda erant, de muro in fossam iacta sunt.
|
|
• per favore, ? molto urgente Re: per favore, ? molto urgente
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|