LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Paolo
Traduzione - ARATEA GERMANICO   stampa
Data:
06/10/2002 19.56.54




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Serpentis capiti figit vestigia laeva.
Tum fessi subter costas atque ardua terga
clara Ariadnaeo sacratast igne corona,
hunc illi Bacchus thalami memor addit honorem.
terga nitent stellis, at qua se vertice tollit
succiduis genibus lassum et miserabile sidus,
hac ophiuchus erit longe caput ante notabis
et vastos umeros, tum cetera membra sequuntur.
Illis languet honos, umeris manet integer ardor,
luna etiam mensem cum pleno dividit orbe.
lux tenuis manibus, per quas elabitur anguis,
pressus utraque manu, medium cingens ophiuchum.
scorpios ima pedum tangit, sed planta sinistra
in tergo residet, vestigia dextera pendent.
impar est manibus pondus, nam dextera parvam
partem anguis retinet, per laevam attollitur omnis,
quantumque ab laeva distantia serta notantur,
erigitur tantum serpens atque ultima mento
stella sub aetheria lucet crinita corona.
at qua se dorso sinuabit lubricus anguis
insigni caelum perfundent lumine chelae.
Ipsam Helicen sequitur senior baculoque minatur,
sive ille arctophylax seu Bacchi ob munera caesus
Icarus ereptam pensavit sidere vitam.
non illi obscurum caput est, non tristia membra,
sed proprio tamen una micat sub nomine flamma,
arcturum dixere, sinus qua vincula nodant.
  Traduzione - ARATEA GERMANICO
      Re: Traduzione - ARATEA GERMANICO
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons