LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Bukowski
Re: Filippiche   stampa
Data:
08/10/2002 2.28.12




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Cicerone, Filippiche, IV, 14-15-16

[14] O Romani, i vostri antenati - ? bene precisarlo [ac? quidem; ci? denota la cattiva abitudine, per non dire stupidaggine, di estrapolare le "versioni" dal loro contesto; l'espressione indica una stretta correlazione con quanto precede; lett. ma? in realt?, ?per l'appunto] - erano in conflitto con un nemico dotato [qui haberet] di una struttura statale, di un organo deliberativo [lett. senato], di una struttura economica [aerarium], di una solida base di consenso popolare [consensum et concordiam civium], (ovvero) in grado di - in certo modo - [rationem aliquam, retto sempre da "haberet"] (assicurarsi) pace e trattati, se fosse stato il caso [si res tulisset ita].
Questo vostro (attuale) nemico (invece) attenta al vostro Stato, senza averne uno [ovvero, senza avere, a maggior ragione, i requisiti sopraelencati, come vien detto qui di seguito]; attenta al Senato - ovvero ad un organo deliberativo [consilium] (che regge i destini) del mondo - senza avere, egli stesso [il nemico], alcun apparato politico; ha scialacquato il vostro erario, senza avere nulla di suo [ovvero, senza avere? una lira]! E poi, potrebbe (mai) avere una solida base popolare chi non ha financo una citt?? Che opportunit? [rendo cos? "ratio"] di pace potrebbe esserci con un individuo caratterizzato da incredibile crudelt? e dalla bench? minima lealt??
[15] E insomma, o Romani, il (vostro) popolo - dominatore del mondo [lett. vincitore?] - si trova (ora) impegolato in un conflitto con un assassino, un furfante, uno "spartaco" [mettiamolo in minuscolo]! (Costui) ama vantarsi di somigliare a Catilina: simile lo ? (di certo) in quanto a scelleratezza [abl. limitazione], ma non in quanto ad intelligenza e scaltrezza [sciolgo cos? "industria"]! Quello [Catilina], pur non possedendo un esercito, lo assembr? in quattro e quattr'otto [repente]; costui (invece) [l'innominato ? Antonio, ovviamente] perse quell'esercito che aveva accozzato [lett. perf.].
Come dunque avete fatto fuori [fregistis - frango] Catilina, grazie al mio operato, all'autorevolezza del senato e al vostro (stesso) impegno e valore, cos?, tra breve, udirete che il nefasto latrocinio di Antonio (sar? stato) annientato in virt? della vostra concordia col senato - (concordia) senza precedenti [tanta, quanta numquam fuit] - e dal vittorioso valore [felicitate et virtute] dei vostri eserciti e dei vostri generali.
[16] Io, per me, nulla tralascer? di quanto ritenga possa giovare alla vostra libert?: ricorrer?, nelle mie possibilit?, al (massimo) impegno, alla fatica, alle veglie, alla (mia) autorevolezza, al (mio) giudizio. Del resto, non potrei comportarmi (diversamente): sarebbe un torto [lett. senza (fare) un torto] all'immensa benevolenza che mi avete dimostrato [ho tradotto un po' liberamente, ma il senso ? chiarissimo].
Ebbene, oggi - per la prima volta dopo molto tempo [primum? longo intervallo] - grazie al rapporto ufficiale di M. Servilio [M. Servilio? referente], uomo coraggiosissimo e a voi devoto, e dei suoi colleghi, uomini degnissimi e ottimi cittadini, abbiamo (ri)acceso - sotto il mio "tutorato" [me auctore et principe] - una (nuova) speranza di libert?.

Trad. Bukowski
  Filippiche
      Re: Filippiche
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons