LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Bukowski
Re: Appendix Vergiliana   stampa
Data:
12/10/2002 20.57.11




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Che strano, simpatico testo! Mi hai allietato la serata, la cena e finanche la discoteca :)).


I due monosillabi "s?" e "no" sono di uso frequente e comune. Senza di loro, il linguaggio umano non ha pi? ragione di esistere. In essi si risolve, e da essi deriva, ogni cosa, sia inerente alla vita pubblica, che a quella privata, sia (ad una situazione) confusa, che (ad una) tranquilla. Talora in accordo, spesso in discordia, legati - come sono - a particolari interessi, tal che - a seconda delle diverse situazioni ed interpretazioni [ut mores ingeniumque] - pu? venirne fuori una discussione sensata e pacifica o concitata ed eristica [= ovvero, un aporema; traduco in questo modo "facilis vel difficilis", tenendo conto del s?guito].
Se si giunge a pieno accordo, si afferma senza indugio "s?!"; se non si ? d'accordo, il dissenso si palesa con un "no!". In base a questi due soli parametri [hinc, da qui] possono "canonizzarsi" i clamori delle piazze, i violenti insulti che ci si scambia al circo [lett. del circo; "furiosi" ? legato proprio a "circi", per ipallage], l'aspra furia dei loggionisti [come si direbbero oggi] e le accese discussioni che si tengono in Senato.
Queste due particelle alimentano le discussioni familiari [coniugia et nati cum patribus serunt ista], ma sempre nei limiti della quiete e del rispetto; le oziose, filosofiche discussioni che si tengono a scuola, luogo di squisita sapienza [consona disciplinis placitis; ci leggo una venatura ironica]; le capziose eristiche, del tipo: "E' giorno: dunque ? giorno?". Eh no [non convenit istuc]! [il giochetto verte sull'intendere "giorno", da una parte, come lasso temporale di luce (mattina, pomeriggio?), dall'altra come durata dell'intero arco? giornaliero; la notte, ad esempio, nel secondo senso ? giorno, ma nel primo no, come spiegato appena dopo].
Per quanto, infatti, di notte, fiaccole e lumi facciano luce all'uomo, questa non ? la luce? del giorno [ma ?, appunto, luce "artificiale"]. Dunque il giorno, allo stesso tempo, ? e non ? [questo tipo di discussioni, destabilizzanti della razionalit? classica, appartengono generalmente alla tarda sofistica, o anche alla scuola cinica]: c'? luce infatti - e chi potrebbe negarlo? - ma non ? giorno!
E da qui innumerevoli discussioni: e certuni, e talora son molti, cercando di sbrogliare [rendo cos? "commeditantes"] tali (rompicapi) rimuginano rabbiosamente in silenzio.
Tale ? la vita degli uomini, che questi due monosillabi mettono a soqquadro e complicano!

Trad. Bukowski
  Appendix Vergiliana
      Re: Appendix Vergiliana
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons