LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Bukowski
Re: Integrit? e modestia di Catone - Val. Massimo   stampa
Data:
16/10/2002 1.07.48




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Ho molti dubbi che si tratti di Valerio Massimo.

All'epoca in cui era questore, Catone il Censore [lett. maior, maggiore; ma si tratta del Censore appunto] fu inviato nell'isola di Cipro a recuperare [lett. raccogliere] il tesoro [pecuniam] di Tolomeo, re d'Egitto, dal quale (re) il senato e il popolo di Roma erano stati nominati eredi. (Catone) sbrig? quella mansione [rem] mostrando ineccepibile onest? e competenza. La somma che si ricav? da quella eredit? si rivel? maggiore di quanto si potesse sperare: (Catone) fece imbarcare sulle navi tesoriere, alla volta dell'Italia, pressappoco 7mila talenti e una gran quantit? di oggetti di valore [thesauros].
Inoltre, per scongiurare i danni [pericula] di un (eventuale) naufragio, (Catone) ricorse al seguente espediente: con una lunga corda, leg? ad ogni vaso [suppongo "vasis"] in cui era stato riposto il tesoro, della corteccia di sughero, tal che - se per un malaugurato caso [forte] la nave fosse affondata, durante il tragitto, [in corsu] a causa di una tempesta o di qualche (altro) accidente, la corteccia, salendo a galla, avrebbe indicato il punto esatto [locum] in cui il tesoro era affondato.
Il giorno in cui (Catone) torn? Roma, portando il tesoro intatto, il Senato e praticamente l'intera popolazione gli si fece incontro, accogliendolo con un trionfo senza pari. Dal Senato e dal popolo gli furono porti ringraziamenti ufficiali, gli fu conferita la pretura e il diritto di assistere ai giochi con indosso la pretesta.
Ma (Catone) declin? tale onore, affermando che non era cosa giusta [suppongo "iniquum"] fregiarsi di un onore ma (prima d'allora) tributato ad alcuno.

Trad. Bukowski
  Integrit? e modestia di Catone - Val. Massimo
      Re: Integrit? e modestia di Catone - Val. Massimo
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons