LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Xander
Help   stampa
Data:
18/10/2002 17.20.06




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Sono in cerca delle traduzioni dei seguenti brani. Il primo ? tratto dalla V epistola ad Attico di Cicerone, mentre il secondo ? di Seneca, tratto dall?epistola XII

<<Antequam aliquo loco consedero, neque longas a me neque semper mea manu litteras exspectabis. Nunc iter conficiebamus aestuosa et pulverulenta via. Dederam (litteras) Epheso pridie; has dedi Trallibus. In provincia mea fore me putabam Kal. Sextilibus. Nos Asia accepit mirabiliter. Tamen magno timore sum sed bene speramus. Erat mihi in animo recta proficisci ad exercitum, aestivos mensis reliquos rei militari dare, hibernos iuris dictioni. Tu velim scribas ad me omnia quae sint, quae futura sint. Nihil mihi gratius facere potes, si quae tibi mandavi, confeceris. Habes epistulam plenam festinationis et pulveris. Reliquae subtiliores erunt. Vale.>>

<<Quocumque me verti, argumenta senectutis meae video. Veneram in suburbanum meum et querebar de impensis aedificii dilabentis. Ait vilicus mihi non esse neglegentiae suae vitium, omnia se facere, sed villam veterem esse. Haec villa inter manus meas crevit: quid mihi futurum est, si tam putria sunt aetatis meae saxa? Iratus illi proximam occasionem stomachandi arripio. ?Apparet?, inquam, ?has platanos neglegi: nullas habent frondes. Quam nodosi sunt et retorridi rami, quam tristes et squalidi trunci! Hoc non accideret si quis has circumfoderet, si irrigaret.? Iurat per genium meum se omnia facere, in nulla re cessare curam suam, sed illas vetulas esse. Quod intra nos sit, ego illas posueram, ego illarum primum videram folium. Debeo hoc suburbano meo, quod mihi senectus mea, quocumque adverteram, apparuit.>>
  Help
      Re: Help
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons