Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
matteo985
|
traduzione
|
stampa
|
Data:
15/05/2002 17.03.37
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Proximo die, instituto suo, Caesar e castris utrisque copias suas eduxit, paulumque a maioribus castris progressus, aciem instruxit, hostibus pugnandi potestatem fecit. Ubi ne tum quidam eos prodire intellexit, circiter meridiem exercitum in castra reduxit. Tum demum Ariovistus partem suarum copiarum, quae castra minora oppugnaret, misit. Acriter utrimque usque ad vesperum pugnatum est. Solis occasu suas copias Ariovistus, multis illatis et acceptis vulneribus, in castra reduxit. Cum ex captives quaereret Caesar quam ob rem Ariovistus proelium committi ex usu esset necne; eas ita dicere: non esse fas Germanos hostes suoos superare, si ante lunam novam proelio contendissent.
|
|
• traduzione Re: traduzione
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|