Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
maura
|
versione di valerio massimo
|
stampa
|
Data:
17/05/2002 16.10.37
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Ad eundem Africanum in Liternina villa se continentem conplures praedonum duces videndum eodem tempore forte confluxerunt.Quos cum ad vim faciendam venire existimasset,praesidium domesticorum in tecto conlocavit eratque in his repellendis et animo et apparatu occupatus.Quod ut praedones animadverterunt,dimissis militibus abiectisque armis ianuae adpropinquant et clara voce nuntiant Scipioni non vitae eius hostes,sed virtutis admiratores venisse conspectum et congressum tanti viri quasi caeleste aliquod beneficium expetentes:proinde securum se nunc iis spectandum praebere ne gravetur.Haec postquam domestici Scipioni rettulerunt,fores reserari eosque intromitti iussit.Qui,postes ianuae tamquam aliquam religiosissimam aram sanctumque templum venerati,cupide Scipionis dexteram adprehenderunt ac diu osculati,positis ante vestibulum donis quae deorum inmortalium numini consecrari solent,laeti,quod Scipionem vidisse contigisset,ad lares reverterunt.Quid hoc fructu maiestatis excelsius,quid etiam iucundius? Hostis iram admiratione sui placavit,spectaculo praesentiae suae latronum gestientis oculos vidit.Delapsa caelo sidera hominibus si se offerant,venerationis amplius non recipient.
|
|
• versione di valerio massimo Re: versione di valerio massimo
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|