LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Bukowski
Re: Versione Cicerone (Appena possibile,grazie 1000)   stampa
Data:
17/05/2002 16.41.11




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Il testo che ti invio ? (mooolto)leggermente diverso, ma non dovresti aver difficolt? ad adattarlo:

Cicerone, Filippiche, XIV, 2 passim

[II][4] Ad D.Brutum liberandum legati missi principes civitatis, qui illi hosti ac parricidae denuntiarent, ut a Mutina discederet; eiusdem D.Bruti conservandi gratia consul sortitu ad bellum profectus A.Hirtius, cuius inbecillitatem valetudinis animi virtus et spes victoriae confirmavit; Caesar cum exercitu per se comparato, cum prius pestibus rem publicam liberasset, ne quid postea sceleris oriretur, profectus est ad eundem Brutum liberandum vicitque dolorem aliquem domesticum patriae caritate.
[5] Quid C.Pansa egit aliud dilectibus habendis, pecuniis comparandis, senatus consultis faciendis gravissimis in Antonium, nobis cohortandis, populo Romano ad causam libertatis vocando, nisi ut D.Brutus liberaretur? A quo populus Romanus frequens ita salutem D.Bruti una voce depoposcit, ut eam non solum commodis suis, sed etiam necessitati victus anteferret.

Appunto per liberare Decimo Bruto era stata inviata un'ambasceria composta degli uomini politici pi? in vista, con l'incarico di ingiungere a quel nemico e parricida di allontanarsi da Modena; sempre al fine di salvare Decimo Bruto, ? partito per la guerra, designato dalla sorte, il console Aulo Irzio, la cui malferma salute ha ripreso vigore in grazia della sua forza d'animo e della speranza di vittoria; e Cesare, con un esercito reclutato di sua iniziativa, dopo aver liberato la repubblica dalle prime calamit?, perch? in avvenire non insorgesse qualche azione criminosa, anche lui ? partito per liberare Bruto, soffocando cosi per carit? di patria, il proprio personale risentimento. E Gaio Pansa, a quale altro fine se non alla liberazione di Decimo Bruto ha mirato, nel far leve, nel raccogliere fondi, nel promuovere deliberazioni del senato assai severe contro Antonio, nel fare le sue esortazioni, nel chiamare il popolo alla causa della libert?? Da lui il popolo romano, in folla, implor? ad una voce la liberazione di Decimo Bruto, anche col sacrificio non solo di altri interessi, ma delle necessit? stesse del rifornimento annonario.

Trad. Mondadori

P.S.: grazie :)
  Versione Cicerone (Appena possibile,grazie 1000)
      Re: Versione Cicerone (Appena possibile,grazie 1000)
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons