LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
...:::Bukowski:::...
frasi   stampa
Data:
25/05/2002 3.56.08




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Frasi

1)I,lictor:summove turbam.

Va' ["i", 2a pers. sing dell'imperativo di "eo"], littore [era la guardia che precedeva il magistrato fornito di imperium, e ne eseguiva le sentenze]: ordina alla folla di far largo ["summovere turbam" ? un' "espressione idiomatica" usata da Livio].

2)Salii sacerdotes ancilia gerebant et per urbem ibant canentes carmina.

I sacerdoti Salii [sacerdoti dediti al culto di Marte] portavano (in processione) gli scudi sacri [da "ancile, is"] e attraversavano [ibant per] la citt? intonando gl'inni sacri.


3)Fama crescit eundo.

La fama si accresce man mano che avanza [lett. andando; ? un verso di Virgilio].


4)Totius fere Galliae legati adCaesarem ierant ut obsides darent et pacem foedusque facerent cum Romanis.
Gli ambasciatori di quasi tutta la Gallia si erano recati da Cesare per consegnare gli ostaggi [il che garantiva la fedelt? ai patti] e per stringere pace e accordi [lett. ? singolare] coi Romani.

5)Equitum turma facile circumdat nonnullos pedites temere euntes per silvam.

Lo squadrone di cavalleria [lett. di cavalieri] circonda senza difficolt? [lett. facilmente] alcuni fanti [pedites] che temerariamente ["temere" ? avverbio] s'inoltravano nei boschi.

6)Quo die Iulia iverit in Siciliam nescio.

Non so in che giorno Giulia si sia recata [congiuntivo perfetto] in Sicilia.


7)Philippus,Alexandri pater,cum ad ludos spectandos iret,iuxta theatrum occisus est.

Filippo, padre di Alessandro, andato ad assistere ai giochi [ad + gerundivo finale], venne ucciso vicino all'anfiteatro.

8)Fama est Caesarem,cum ad Rubiconem flumen advenisset,haec verba dixisse:<<Eamus alea iacta est>>.
Si dice che Cesare, giunto al(le sponde del) fiume Rubicone, pronunci? queste parole: "Proseguiamo, il dado ? tratto".

Trad. Bukowski
  frasi
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons