LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
...:::Bukowski:::...
igino   stampa
Data:
25/05/2002 4.11.10




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Igino, Favole: Teseo, Arianna, Egeo

Quem pater cum mitteret praedixit ei ut, si victor esset, vela candida in nave haberet:qui autem ad minotaurum mittebantur velis atris navigabant.Theseus postquam ad urbem Cretam venit, ab adiane minois filia adamatus est: ea enim Theseo monstravit exitum labyrinthi, ubi Minotaurus erat.Cum in labyrintum Theseus intravisset et minotaurum interfecisset, adriadnes monitu, licium revolvendo, foras est agressuseamque avexit, quod fidem illi dederat se in coniugio eam habiturum esse. Theseus, dum in insula Dia retinentur, putans, si adriadnem in patriam portavisset , sibi opprobrium futurum esse, in insula puellam dormientem reliquit. Quam Liber deus amans inde sibi in coniugium abduxit.Theseus autem cum navigaret, oblitus est vela atra mutare; itaque Aegeus, pater eius, credens Theseum a minotauro esse consumptum, in mare se praecipitavit et mari dedit nomen suum.

Quando il padre lo lasci? andare, si fece promettere [lett. gli ingiunse] di adottare sulla nave vele bianche, qualora tornasse vincitore; al contrario, coloro i quali venivano condotti al Minotauro [gli Ateniesi dovevano offrire in sacrificio a questo mostro 7 fanciulli e 7 fanciulle, ogni anno] navigavano con vele nere [in segno di lutto "annunciato"].
Dopo che fu giunto nella citt? di Creta, Teseo fu amato appassionatamente ["adamo" ? un rafforzativo di "amo"] da Arianna, figlia di Minosse: ella dunque mostr? a Teseo l?accesso [exitum] al [lett. del] labirinto, dove si trovava il Minotauro. Entrato nel labirinto ed ucciso il Minotauro, Teseo ? seguendo l?indicazione di Arianna ? riavvolgendo il filo [il famoso "filo d?Arianna], conquist? l?uscita [agressus (est) foras] (del labirinto) e la [Arianna] port? via [avexit, perf. di "aveho"] (da l?), dato che le aveva promesso che [s?intende: una volta terminata l?impresa] l?avrebbe sposata [costruzione del futuro nel passato].
Teseo, trattenuto [a causa di una tempesta] nell?isola di Dia, considerando che ? se avesse condotto Arianna (con s?) in patria ? sarebbe stato [altro futuro nel passato] per s? un disonore, lasci? sull?isola la fanciulla addormentata. Il dio Libero [? Bacco, la versione latina di Dioniso] la corteggi? e dunque la spos?.
Teseo, nel viaggio di ritorno [lett. cum navigaret, mentre navigava, durante la navigazione], dimentic? di sostituire le vele nere; e cos? Egeo, suo padre, credendo che Teseo fosse stato ucciso dal Minotauro, si gett? nel mare che da lui prese il nome [lett. si gett? in mare e diede il proprio nome al mare].

Trad. Bukowski
  igino
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons