Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
...:::Bukowski:::...
|
frasi
|
stampa
|
Data:
25/05/2002 4.16.47
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Frasi
1)Quod acerbum fuit ferre,tulisse iucundum est. E' piacevole che sia finito quel dolore che ? stato duro sopportare.
2)Aequo animo ferte omnes has acerbitates. Sopportate [? imperativo] con animo sereno tutti questi dolori.
3)Militibus pertubatis novitate pugnae Caesar opportunum tulerat auxilium. Cesare aveva fornito un aiuto opportuno ai soldati confusi dalla nuova tattica (adottata dal nemico) ["novitas belli" ? un'espressione idiomatica].
4)Vespasianus convincia [suppongo: convicia] a causidicis et a philosophis contra se dicta leniter tulit. Vespasiano toller? con indulgenza le invettive sollevate [lett. espresse] dagli avvocati e dai filosofi contro la sua persona [contra se].
5)Catilina pollicetur proscriptionem locuplentium,magistratus,sacerdotia,rapinas,alia omnia quae bellum atque libido fert. Catilina promette la confisca (dei beni) dei ricchi (a favore dei propri seguaci), magistrature, dignit? sacerdotali, ruberie: (insomma) tutto ci? che una rivolta e il desiderio del potere [libido] comporta.
6)Canis per flumen carnem cum ferret natas [suppongo: natans],lympharum in speculo vidit simulacrum suum et aliam praedam ab altero ferri putans eripere voluit. Un cane, mentre portava (in bocca un pezzo di) carne, attraversando a nuoto il fiume, nello specchio d'acqua [lympharum: delle ninfe da'acqua, per metonimia: acqua] vide (riflessa) la propria immagine e, credendo (di scorgere) un'altra preda [ovvero, un altro pezzo di carne] portato da un altro (cane), volle strappargliela via.
Trad. Bukowski
|
|
• frasi
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|