LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
...:::Bukowski:::...
cicerone divinazione   stampa
Data:
25/05/2002 4.25.06




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Gli errori degli aruspici [il tuo brano ? una libera estrapolazione da alcuni passaggi del "De divinatione" di Cicerone].

Veteres,cum res graviores suscepturi erant vel bellum inituri,semper haruspices consulebant,qui eventum esset [in effetti credo che qui ci sia qualche omissione].Multa vero haruspicium responsa commemoranda sunt,quae contrarios exitus habuerunt.Quare puto nullam fidem nobis praebendam esse tam fallacisbus auspiciis et saepe haruspices falsa vaticinatos esse.Cato,qui Censor appellatus est,magnopere mirabatur quia non rideret haruspex,cum alium haruspicem videret.

Gli antichi, quando erano in procinto di intraprendere [perifrastica attiva] imprese piuttosto pericolose o importanti oppure di dar inizio ad una guerra, avevano la consuetudine di consultare [lett. consultavano] sempre gli aruspici [i sacerdoti che predicevano il futuro], sulla sorte dell'evento.
In verit?, si devono menzionare molti responsi 'augurali' [lett. degli aruspici] che incontrarono esiti diversi (da quelli profetizzati). Per la qual cosa, ritengo che non dobbiamo prestare alcuna fede ad auspici (rivelatisi) cos? inesatti e (ritengo anzi che) spesso gli aruspici abbiano emesso responsi [lett. abbiano vaticinato] (del tutto) falsi. Catone, detto "il Censore", si stupiva enormemente (del fatto) che un ar?spice non si mettesse a ridere quando vedeva un altro ar?spice.

Trad. Bukowski
  cicerone divinazione
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons