LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
...:::Bukowski:::...
giustino   stampa
Data:
25/05/2002 4.30.28




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Giustino, Epitomi, XLIV, 1

Hispania Europae terminos claudit. Hanc veteres ab Hibero amne primum Hiberiam, postea ab Hispalo Hispaniam cognominaverunt. Haec,inter Africam et Galliam posita Oceani freto et Pyrenaeis montibus clauditur. Sicut minor utraque terra, ita utraque fertilior. Nam neque ut Africa violento sole torretur, neque ut Gallia adsiduis ventis fatigatur, sed media inter utramque hinc temperato calore, inde felicibus et tempestivis imbribus in omnia frugum genera fecunda est, adeo ut non ipsis tantum incolis verum etiam Italiae urbique Romanae cunctarum rerum abundantiam sufficiat.

La Spagna segna [lett. chiude] i confini (occidentali) dell'Europa. Gli antichi le diedero prima il nome di Iberia, dal fiume Ebro, quindi di Spagna, da Ispalo [= Siviglia, la citt?]. La Spagna [lett. haec, questa], situata tra l'Africa e la Gallia, ? chiusa [ad ovest] dall'Oceano ["freto" ? propriamente stretto, ma qui - per metonimia - sta ad indicare il mare: l'espressione letterale sarebbe: l'Oceano mare] (mentre) [ad est] dai monti Pirenei. Come rispetto alle due (terre menzionate) [ovvero l'Africa e la Gallia] ha minore estensione, cos? (tuttavia) rispetto a entrambe risulta pi? fertile: infatti, non ? bruciata da un sole torrido, come invece l'Africa, n? tantomeno ? tormentata da venti (che spirano) infaticabili, come (invece) la Gallia, ma - in posizione intermedia tra entrambi (i territori) - abbonda [fecunda est] d'ogni genere di messi, da una parte [hinc?] grazie al clima temperato, dall'altra [?inde] grazie a piogge favorevoli e opportune, a tal punto che [adeo ut] riesce a soddisfare, in abbondanza, di ogni tipo di provviste [cunctarum rerum: lett. di tutte le cose], non soltanto i suoi stessi abitanti, ma anche l'Italia e la citt? di Roma.

Trad. Bukowski
  giustino
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons