Cerca |  
              | 
					
					
			  
			   |  
                
       
       |   
       
      
       
 
       
 
 
 
       
       
     
     | 
     
      
         
          |  
            
           | 
         
         
          |  
            
 pls 
  - prima d'inoltrare richieste in forum 
  leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
  
FORUM APERTO
 
 >>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
 
 
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
 
           | 
         
         
           
             
           | 
         
         
          |  
              
            | 
         
         
          
		    
               
                 
            
               
                |  
                    
                    Leggi il messaggio 
                   
                    
                   
                  
                     
                      
					  Mittente: 
                        romolo
						
                         | 
                      
                        versione di Cesare
                         | 
                       
                             stampa
                       | 
                     
                     
                       
                        Data: 
                          26/12/2003 11.36.16
                          
                        
 
 
  
                           rispondi 
                        al msg  
                         
                           nuovo 
                        msg  
                         
                           cerca nel forum 
                        
  
                           torna 
                        all'indice  | 
                       
                        Versione di Cesare
  Postridie eius diei,quod omnino biduum supererat cum exercitui frumentum metiri oporteret [...],iter ab Helvetiis avertit ac Bibracte ire contendit.Ea res per fugitivos. L. Aemilii,decurionis equitum  Gallorum,hostibus nuntiatur.Helvetii,seu quod timore perterritos Romanos discedere a se existimarent (traduci con l'indicativo) [...] sive quod re frumentaria intercludi posse  confiderent (traduci con l'indicativo) [...] nostros ab novissimo agmine insequi ac lacessere coeperunt . Postquam id animadvertit,copias suas Caesar in proximum collem subducit,equitatumque,qui sustineret hostium impetum,misit.Ipse interim in colle medio triplicem aciem instruxit legionum quattuor veteranorum,sed in summo iugo duas legiones,quas in Gallia citeriore proxime conscripserat,et omnia auxilia collocari ac totum montem hominibus compleri et interea sarcinas in unum locum conferri et eum ab his,qui in superiore acie constiterant,muniri  iussit.
  Per favore traducetemi questa versione. Grazie mille per l'attenzione. saluti. Romolo Augusto
                         | 
                     
                     
                      |   | 
                      
                        • versione di Cesare       Re: versione di Cesare 
                         | 
                     
                   
                 | 
               
             
                 | 
               
                        | 
         
         
          |   | 
         
         
           
             
           | 
         
         
           
             
 
tutto 
      il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, 
      ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski 
       
        
           | 
         
       
             | 
     
	
 
       
 
 
       
       
	  
     
     |