Cerca |  
              | 
					
					
			  
			   |  
                
       
       |   
       
      
       
 
       
 
 
 
       
       
     
     | 
     
      
         
          |  
            
           | 
         
         
          |  
            
 pls 
  - prima d'inoltrare richieste in forum 
  leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
  
FORUM APERTO
 
 >>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
 
 
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
 
           | 
         
         
           
             
           | 
         
         
          |  
              
            | 
         
         
          
		    
               
                 
            
               
                |  
                    
                    Leggi il messaggio 
                   
                    
                   
                  
                     
                      
					  Mittente: 
                        bukowski
						
                         | 
                      
                        Re: Traduzione Frasi Varie
                         | 
                       
                             stampa
                       | 
                     
                     
                       
                        Data: 
                          11/01/2004 16.23.55
                          
                        
 
 
  
                           rispondi 
                        al msg  
                         
                           nuovo 
                        msg  
                         
                           cerca nel forum 
                        
  
                           torna 
                        all'indice  | 
                       
                        364 2. Vedete lo Stato strappato alle fauci di un destino funesto, salvo e a voi restituito. 4. Si dice che Giugurta, uscito da Roma, voltatosi pi? volte a guardarla senza parlare [tacitus], alla fine abbia detto: ?Citt? venale, destinata a perire ben presto, se trover? [legge dell?anteriorit? dei futuri] un compratore!?. 6. Omero fa discorrere Polifemo con un montone, e gli fa lodare la sua sorte. 8. Epaminonda aveva trovato la patria asservita, e la lasciava signora degli Spartani. 10. Scorsi Marco Catone che sedeva in biblioteca, circondato da molte opere di (filosofi) stoici.
  367 2. Allontanato con la forza [pulsus > pello] dagli altari, dal focolare, dai Penati, strappato via [distractus > distraho] ai miei (cari), son stato privato della patria, che (un tempo) pure avevo protetto [texeram > tego]. 4. A un bugiardo [suppongo ?mendaci?] siamo soliti non credere nemmeno quando dice la verit?. 6. Con tanta prontezza [celeriter], in virt? dei miei provvedimenti e della mia vigilanza, caddero da se stesse le armi dalle mani di temerari e facinorosi cittadini. 8. Annibale, ai primi e (ancora) incerti segni di primavera, part? dagli accampamenti invernali e port? (l?esercito) in Etruria, per cercare di annettere [adiuncturus, perifrastico] anche quel popolo, com?era successo coi Galli ed i Liguri, o con la forza o con la libera adesione (da parte loro). 10. Mitridate [suppongo ? Mithridates?], dandosi alla fuga, abbandon? [suppongo ?reliquit?] nel Ponto un?immensa quantit? di oro e di argento, oltre che oggetti molto preziosi e di ogni genere, ch?egli aveva ammassato nel suo regno dopo averli saccheggiati da tutta [suppongo ?tota?] l?Asia. 12. Ottaviano Augusto e M. Antonio sconfissero [conviene sciogliere il participio congiunto ?victam?] e trucidarono una sterminata quantit? di nobili, che avevano combattuto con Bruto e Cassio. 
                         | 
                     
                     
                      |   | 
                      
                        • Traduzione Frasi Varie       Re: Traduzione Frasi Varie 
                         | 
                     
                   
                 | 
               
             
                 | 
               
                        | 
         
         
          |   | 
         
         
           
             
           | 
         
         
           
             
 
tutto 
      il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, 
      ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski 
       
        
           | 
         
       
             | 
     
	
 
       
 
 
       
       
	  
     
     |