nuova difficolt? con Seneca
|
Ostendat ex constitutione vulgi beatos in illo invidioso fastigio suo TREMENTIS et attonitos longeque aliam de se opinionem HABENTIS quam ab aliis habeturIn questo passo...
|
|
Re: traduzione curzio rufo (entro oggi)
|
Curzio Rufo. Storia di Alessandro Magno, VIII, 8 passimBench? li abbiamo sconfitti [quos vicimus, con sfumatura concessiva], nutro grande rispetto per i Persiani. Del resto,...
|
|
Re: Traduzione, Petronio (entro oggi)
|
Petronio, Satyricon, IL, passim con leggere modificheTrimalcione, quando entr? nella sala da pranzo, scorse, adagiato sulla tavola, un maiale. Sbigottito, diede ordine ai servi di...
|
|
Re: TRADUZIONE ISTANTANEA
|
Solone, con grande saggezza, pensava che nessuno, finch? ? in vita, dev?esser detto beato, dal momento che siamo soggetti fino all?ultimo giorno della nostra vita...
|
|
Re: Traduzione Gellio
|
Gellio, Notti attiche, III, 8 passimAl tempo in cui il re Pirro era in Italia e aveva vinte una o due battaglie, mentre i Romani...
|
|
Re: Attacco di Sagunto - Livio
|
Livio, Storia di Roma, XXI, 7 passimAnnibale entr? nel territorio di Sagunto con un esercito pronto all'attacco e, dopo aver devastato in lungo e in...
|
|
traduzione curzio rufo (entro oggi)
|
Discorso di alessandro [curzio rufo]At enim Persae, quos vicimus, in magno honore sunt aopud me! Equidem moderationis meae certissimum indicium est, quod ne victis...
|
|
Traduzione, Petronio (entro oggi)
|
Vorrei la traduzione del seguente brano!!Mille grazie..Trimalchio ubi in triclinium intravit, porcum in mensa iacentem vidit. Attonitus servis imperavit ut coquum vocarent. Cum ille ad...
|
|
TRADUZIONE ISTANTANEA
|
TI PREGO ENTRO OGGI :?GRAZIE :*****Solone e la condizione umana [valerio massimo]Solon prudenter arbitrabatur neminem, dum viveret, dici debere beatum, quod ad ultimum fati diem...
|
|
Traduzione Gellio
|
Vorrei la seguente traduzione.Grazie in anticipo!FilippoCum Pyrrus in terra Italia esset et unam atque alteram pugnas prospere pugnasset satisque agerent Romani et pleraque Italia ad...
|
|
Attacco di Sagunto - Livio
|
Hannibal infesto exercitu ingressus Saguntinorum fines, pervastatis passim agris, urbem tripertito adgreditur. Turris ingens imminebat et murus, ut in suspecto loco, supra ceterae modum altitudinis...
|
|
Re: versione livio
|
Livio, Storia di Roma, XXIX, 3-4 passimPoich? tutti vivevano senza troppi pensieri come se quello fosse un periodo di pace, fu recata una grande rovina...
|
|
versione livio
|
omnibus pacis modo incuriose agentibus magna clades inlata; nutiique trepidi chartaginem terrore ingenti complevere classem romanam scipionemque imperatorem - et fama fuerat iam in siciliam...
|
|
Re: TRAD DI VITRUVIO
|
Gi? in forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=6389&topic=6388...
|
|
Re: traduzione frasi seguenti
|
1 In tutte le cose, il disgusto ? molto vicino ai piaceri pi? intensi [maximis; ovvero, tra le due ?reazioni? c?? una differenza molto sottile].2...
|
|
Re: Frasi
|
1 Dove si potrebbe trovare [potenziale; 2a persona generica: va in impersonale; ?istum? ? prolettico, cio? anticipa quanto detto dopo] chi preferisca alla propria affermazione...
|
|
Frasi
|
Ave Bukowski, mi occorrono queste frasi1 Ubi istum invenias, qui honorem amici anteponat suo? (Cic)2 Cum illo vero quis neget actum esse preclare? (Cic)3 Quis...
|
|
traduzione frasi seguenti
|
1)Omnibus in rebus voluptatibus maximis fastidium finitimum est.2)Dictator leges secundissimas plebi, adversas nobilitati tulit.3)Clodius inimicus est nobis.4)Quam multi poetae dicunt quae philosophis aut dicta sunt...
|
|
TRAD DI VITRUVIO
|
aedium compositio constat ex simmetria.....statuarii nobiles usi magnas et infinitas laudes sunt adsecuti (III, 1, 1-2)...
|
|
Re: Traduzione Philosophia Mundi
|
Prove dell?esistenza di Dio.Dato che, in precedenza, ho ammesso che in questa nostra vita ? possibile avere certezza dell?esistenza di Dio, ora dispiego prove tali...
|
|