virgilio
|
vorrei avere , se ? possibile , la traduzione del proemio dell'eneide di virgiliograzie mille...
|
|
Re: frasi con l'uso dell'imperativo negativo
|
1 Tieni per certo [habeto, forma futura per presente, nel caso in cui ?habeo? assume appunto accezione di ?sapere/aver per certo] che non tu sei...
|
|
Re: Traduzione urgente da Cicerone
|
Cicerone, Lettere ad Attico, III, 7Cicerone saluta Attico.Sono arrivato a Brindisi il 17 aprile; quel giorno stesso i tuoi servi mi hanno consegnato una tua...
|
|
Re: frasi
|
1 Non solo a Cesare, ma anche a tutti coloro che sono a me legati [lett. a tutti i (miei) amici] rivolger? ben volentieri suppliche...
|
|
Traduzione Philosophia Mundi
|
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni paragrafi tratti dai capitoli dalla Philosophia Mundi di Guglielmo di Conches.XXII. De elementisHactenus de illis quae sunt...
|
|
frasi con l'uso dell'imperativo negativo
|
potete aiutarmi a tradurre queste frasi ?1)Sic habeto,non esse te mortalem( Cic)2) Vide ne magnitudo animi tui creditumque apud plerosque robur cadat (Sen)3) Pareat iuventus...
|
|
Traduzione urgente da Cicerone
|
Cicero Attico sal.Brundisium veni a.d. XIV Maias. Eo die pueri tui mihi a te litteras reddiderunt, et alii pueri post diem tertium eius diei alias...
|
|
frasi
|
mi puoi tradurre queste frasi prima di sera. Grazie1. Non Caesari solum sed etiam amicis omnibus pro te libentissime supplicabo. (Cic.)2. Hannibal Antiocho iam persuaserat ut cum...
|
|
Re: metrica Virgilio
|
Prova a chiedere nel forum di:http://digilander.libero.it/latinorum1oppure ad inoltrare richiesta a latinovivo.com:http://www.latinovivo.com/autori/teoriametrica.htm...
|
|
metrica Virgilio
|
Ciao Bukowski!Mi potresti per favore indicare un sito in cui posso trovare la metrica delle Georgiche (esattamente del libro III,219-244)?!?!Grazie,un salutone....
|
|
Re: Frasi
|
1 Avreste potuto trascorrere in esilio la vita con sommo disonore.2 Qui [hic, avv.] con me avresti tuttavia potuto [ind. lat. ? cond. it.] riposare...
|
|
Re: Per favore, entro oggi!!
|
http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=6281&topic=6277...
|
|
Re: ehm.. urgo di traduzione imminente
|
Livio, Storia di Roma, XXXVII, 53 passimDopo che il vostro esercito pass? in Asia, mai mi sono allontanato dal console: nei vostri accampamenti, non vi...
|
|
Re: Versione: Si parla di cicerone...
|
Caro H4ck3rz, pi? attenzione nella digitazione del testo, pls. Cicerone, De lege agraria, II, 8 passimO Romani, so bene (in) quale (condizione versasse la) Repubblica...
|
|
Frasi
|
Carissimo Bukowski, mi servono ancora 6 frasi...1) Licuit vobis cum summa turpitudine in exsilio aetatem agere (Sall)2) Hic tamen hanc mecum poteras requiescere noctem /...
|
|
Versione: Si parla di cicerone...
|
Buongiorno... mi sevirebbe questa traduzione possibilmente x tomorrow... GrasieeeeeeeeeeeeIl programma di governo del console Cicerone Ego qualem kalendis lanuariis acceperim rempublicam, Quirites, intellego, plenam sollicitudinis,...
|
|
ehm.. urgo di traduzione imminente
|
:) ave :D ^_^ senti .... me la traduci per stasera per favore ????? ? che domani mi interroga ... la puttana :D oQQei grazie...
|
|
Per favore, entro oggi!!
|
Vorrei la traduzione del seguente brano.Grazie mille!!FilippoPostquam in Asiam exercitus vester est transgressus, numquam a consule abscessi: nemo miles Romanus magis adsiduus in castris vestris...
|
|
Re: versione
|
Cicerone, Tuscolane, IV, xiv passimFra l'anima e il corpo c'? per? una differenza, ed ? che un'anima forte non pu? essere attaccata dalla malattia, mentre...
|
|
Re: Traduzione Philosophia Mundi
|
Natura corporea o spirituale (dei demoni)?Sui demoni, di cui si ? appena parlato, c?? una disputa: essi hanno natura corporea ? in effetti sono ?esseri...
|
|