LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  IL FILOSOFO EUFRATE
Euphrates, philosophus Sirius, subtiliter, graviter, ornate disp?tat; frequenter, etiam" Platonica illa sublirnitate discipulos allicit. Sermo ffli est copiosus ac varius: dulcis ab initio, postea...

  Aborigines Italiae primi incolae fuerunt
Aborigines Italiae primi incolae fuerunt; eorum rex Saturnus tantae iustitiae fuisse traditur, ut sub illo nemo serviverit atque omnia communia et indivisa fuerint. Itaque...

  consiglio
nam et volsci comparaverant auxilia quae mitterent latinis,ni maturatum ab dictatore romano esset, et maturavit romanus ne proelio uno cum latino volscoque contenderet.il periodo''quae mitterent...ni...

  frasi
ROMULUM REMUMQUE INFANTES, SUB ILLA FICU, QUAM ROMANI POSTEA RUMINALEM VOCAVERUNT, LUPA LACTE SUO NUTRIVIT.IN MARI, IN LACUBUS, INFLUMINIBUS PISCIUM COPIA IAM NON EST OB...

  Re: ...UNA RICHIESTA PARTICOLARE
C?? un?apposita sezione dedicata dall?ottimo latinovivo.com alle ?versioni del biennio?, con particolare attenzione a situazioni di ?recupero?:http://www.latinovivo.com/versioni/homeprincipianti.htmNell?ampio ventaglio di brani, puoi agevolmente scegliere tu stesso...

  Re: ANNIBALE ASSALTA LA CAMPANA ACERRA
Il tuo brano ? gi? presente in Rete: http://www.studentimiei.it/Versioni/Annibale_AcerraTesto.htmle differenze sono minime....

  ANNIBALE ASSALTA LA CAMPANA ACERRA
Adempta spe capiendi Nolam, Hannibal Acerras recessit. Tum M. Claudius Marcellus, extemplo clausis portis custodibusque dispositis ne quis egrederetur, in foro quaestioneml de iis...

  ...UNA RICHIESTA PARTICOLARE
Ciao Bukowsky! Da tanto che non ci si sente...Dopo un paio di mesi di silenzio, sono tornato a romperti le scatole!Se non altro, la richiesta...

  Re: versione di Cicerone
E? un adattamento da Cicerone, Repubblica, II, 7 Dopo aver fondato la citt?, che dispose si chiamasse Roma dal proprio nome, Romolo - per rafforzare...

  Re: satire Epodi orazio
La I ? gi? in forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=1101&topic=1099Orazio, Epodi, 16 [traduzione sotto il testo latino]Altera iam teritur bellis civilibus aetas,suis et ipsa Roma viribus ruit.quam neque finitimi...

  Re: versione
Gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=5&opera=Bellum%20Catilinae&libro=Libro%20I&frase=L.Catilina,%20nobili%20genere%20natushttp://www.progettovidio.it/dettagli1.asp?id=2635&opera=Storie&libro=Libro%20V%20(Cimone)non ti sar? difficile adattarle ai tuoi testi....

  Re: aiuto
Ovidio, Tristia, I, 3, 52 sgg.a! quotiens aliquo dixi properante 'quid urges? uel quo festinas ire, uel unde, uide.' a! quotiens certam me sum mentitus...

  Re: traduzione da svetonio
Evidentemente, il tuo brano differisce alquanto dall?originale. Spiacente, ma devi digitarmelo per intero.http://www.progettovidio.it/FAQ/forum.asp#R25...

  versione
Lucius Sergius Catilina magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque praeditus fuit. Huic ab adulescentia bella intestina, caedes, rapinae, discordia civilis...

  satire Epodi orazio
ragazzi aiutatemi mi serve urgentemente la traduzione pi? o meno letterale dela satira 1,6 di Orazio e di Epodi16.VI PREGO :::::....

  versione di Cicerone
Cum urbem constituisset, quam e suo nomine Romam iussit nominari, Romulus ad firmandam civitatem et ad muniendas opes regni sui novum quoddam consilium secutus est....

  traduzione da svetonio
Cum Caesar in Gallia.....................una saltem legis sibi concederetur fieret.Adversaries negantibus quoad consul Caesar...

  aiuto
mi servirebbe entro domani la traduzione di: tristia libro I,3 vv.55-102 di ovidio.Grazie in anticipo!!!!!!!...

  Re: virgilio
Sulla Rete ce ne sono varie:http://members.xoom.virgilio.it/defaste/virgilio/bucolica/I.htmhttp://www.ips.it/scuola/concorso/peano/bucolica.htmhttp://www.skuola.it/didattica/latino/bucoliche/prima.htm...

  virgilio
Scusatemi, vorrei sapere se ? possibile avere la traduzione della prima ecloga di Virgilio perch? sul mio libro ? tradotta ma ? troppo personalizzata e...

 

Pagina 131 di 429pagine precedenti  131 132 133 134 135 136 137 138 139 140   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,02 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons