LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: TRADUZIONE VERSIONE
(C?era una volta) un re (che), desiderando ostentare le (proprie) ricchezze e frivolezze [vana ornamenta], aveva fatto ricoprire il pavimento del suo atrio, i sedili...

  TRADUZIONE VERSIONE
Un filosofo che sputa sulla barba del reQuidam rex, cum divitias et vana ornamenta ostentare averet, pavimentum aulae suae, sedilia et parietes cortinis pretiosis cooperuerat...

  Re: Pseudomonarchia Daemonum
Altri demoni ed un link che pu? tornarti utile:http://www.esotericarchives.com/solomon/Il_Grand_Grimoire.pdf(13) Leraie [Loray], alias Oray. Gran marchese; si mostra sotto le spoglie di uno splendido sagittario, munito...

  Re: Traduzione Philosophia Mundi
Definizione di filosofia.S?intende per ?filosofia? la comprensione, fondata sulla Verit?, delle entit? invisibili o visibili.Definizione di entit? non visibili.S?intendono per entit? non visibili le...

  Re: traduzione
http://www.progettovidio.it/FAQ/forum.asp#R25Verso la fine, soprattutto....

  Re: maledette
Mah, benedette sempre siano le vacanze :).Il console romano, appena giunse in prossimit? del monte [ad + acc. indica avvicinamento], s?accamp? [posuit castra] non lontano...

  Re: De Scipionis argutiis
In senato, i due consoli [o anche indeterminativo.: due consoli] si contendevano il comando della guerra che il popolo di Roma stava combattendo in Spagna....

  Re: Versione
In realt?, si tratta di due brani diversi.ISallustio (?), Epistole, I, 10 passimIn verit?, sono forte di questa convinzione [statuo apud animum meum sic]: i...

  Re: versione da tusculanae di Cicerone
Gi? in rete:http://www.studentimiei.it/Versioni/Cecit%C3%A0Testo.htm(clicca ?traduzione di questo passo? su suddetta pagina)....

  Re: URGENTISSIMO!!!!!
Ovidio, L?arte di amare, II, 679-695Utque velis, venerem iungunt per mille figuras:Invenit plures nulla tabella modos. 680Illis sentitur non inritata voluptas:Quod iuvet, ex aequo femina...

  Re: Seneca
Seneca, Questioni naturali, I, pref. 8-10[8] Non pu? disprezzare portici e soffitti a cassettoni risplendenti d'avorio e boschetti tagliati con cura e corsi d'acqua deviati...

  URGENTISSIMO!!!!!
CERCO PER UNA RICERCA SU OVIDIO,IL TESTO E TRADUZIONE LETTERALE DEI VERSI 680--695 DEL SECONDO LIBRO DELL'"ARS AMANDI". SE POTETE ANCHE PARTICOLARITA' GRAMMATICALI.PER FAVOREEEEEEEEEEEEEEEEE MI...

  Re: Seneca
....Scusa ma quanti sono i libri delle Naturales quaestiones di Seneca??? No perch? questo brano su LATIN LIBRARY (DOVE sono riportati 7 libri) non c'?...

  versione da tusculanae di Cicerone
ciao bukowski, mi servirebbe gentilmente il passo 113-114 da Tusculanae di Cicerone. Diodotus Stoicus caecus multos annos nostrae domi vixit. Is vero, quod credibile vix...

  Seneca
[8] Non potest ante contemnere porticus et lacunaria ebore fulgentia et tonsiles silvas et derivata in domos flumina, quam totum circumit mundum et, terrarum orbem...

  De Scipionis argutiis
De Scipionis argutiisIn curia duo consules inter se contendebant de imperio belli quod populus Romanus in Hispania gerebat. Alter e?rum inops erat, alter autem nimis...

  Versione
Equidem ego sic apud meum animum statuo: cuicumque in sua civitate amplior illustriorque locus quam aliis est, ei magnam curam esse rei publicae. Nam ceteris...

  maledette "vacanze"di P.!!
Scusami ma non sono riuscito a "proseguire il topic(??)".Ti posso assicurare che le frasi le ho "effettuate",ma x quanto riguarda le trasformazioni att. pass. e...

  traduzione
il sacrificio di isacco di lhomond...

  Traduzione Philosophia Mundi
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni capitoli tratti dalla Philosophia Mundi del filosofo francese medievale Guglielmo di Conches.I. Quid sit philosophiaPhilosophia est...

 

Pagina 133 di 429pagine precedenti  131 132 133 134 135 136 137 138 139 140   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons