Re: versione urgente di SALLUSTIO
|
Gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=58&opera=Bellum%20Catilinae&libro=Libro%20I&frase=Compertum%20ego%20habeo...
|
|
frasi latine
|
1.Tempus de citius quam oratio defecit. (Cic)2.Illius malo me quam mei paenitere. (Cic)3.Non tamen me pigebit memoriam prioris servitutis ac testimonium praesentium bonorum composuisse. (Tac)4.Neque...
|
|
versione urgente
|
De Lucretiae VirtuteCum Ardea, Rutulorum oppidum, a Tarquinio Superbo iamdiu obsidione cingeretur cumque bellum diutius produceretur propter oppidanorum vir- tutem et munitionum magnitudinem, a filiis...
|
|
la guerra con gli equi
|
potentia romanorum admodum creverat et nonnulli populi foedera cum iis fecerant.aequi autem foedus fregerunt quod priore anno fecerant et incursionem in agrum Latinum fecerunt,plenique praedae...
|
|
versione urgente di SALLUSTIO
|
Compertum ego habeo,milites,............neque amicus quisquam teget quem arma non texerint.mi aggiunga spiegazioni di particolari costrutti.....grazie mille!!!entro le 1700...
|
|
Re: traduzione frasi italiano
|
visto ke le frasi in italiano nn s possono mandare e dato ke cosi nn ho sprecato il msg per oggi vi mando queste1.Tempus de...
|
|
Re: ciaooooo grazie
|
I poeti sembrano essere ispirati dalla (propria) stessa [suppongo ?ipsa?] natura e dalle forti capacit? [viribus, forze] della (propria) mente, anzi (sembrano essere) animati da...
|
|
ciaooooo grazie
|
Poetae natura ipsi et mentis viribus excitari et quasi divino spiritu inflari videntur. Quare recte noster Ennius sanctos appellat poetas,quia videantur nobis commendati esse quasi...
|
|
Re: seneca
|
Seneca, Consolazione a Marcia, XXI passimDe nostris aetatibus loquor, quas incredibili celeritate ~conuoluit~? Computa urbium saecula: uidebis quam non diu steterint etiam quae uetustate gloriantur....
|
|
Re: Versione di Livio (Libro 21 - 1 & 2)
|
Mah, in realt? il tuo prof. non ha cambiato alcunch?. Comunque, ti concedo la trad. letterale, vista la difficolt? del brano. Saluti.E' noto, anche, che...
|
|
Re: frasi varie
|
1 Dicono che nessuno [lett. negano che alcuno; puoi rendere anche impersonalmente: si dice?], tranne il saggio, ? un uomo virtuoso. Ammettiamo pure che sia...
|
|
Re: Ancora sul dativo
|
Mai ? nato, a Sparta [locativo], un uomo migliore, o (comunque) pi? utile (allo Stato), di Licurgo. Quand?egli consult? l?oracolo di Apollo, il sacerdote ?...
|
|
Re: Traduzione versione
|
Protesilao e LaodamiaApprodati gli Achei sul litorale troiano [lett. avendo gli Achei fatta approdare la flotta?; adpulissent ? appello 3a], mentre gli altri temporeggiavano, Protesilao...
|
|
Re: verrine
|
Cicerone, Verrine, I, 10-1128 Per favore! che cos'?, Metello, corrompere un processo se non dissuadere testimoni, specialmente Siciliani trepidanti e abbattuti, non solo con l'autorit?...
|
|
Re: Annibale prende il veleno
|
http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=2703&opera=Storie&libro=Libro%20XII%20(Annibale)&frase=Hannibal%20enim%20uno%20loco...
|
|
Re: traduzione frasi italiano
|
http://www.progettovidio.it/FAQ/forum.asp#R21...
|
|
seneca
|
de nostris aetatibus loquor... ... comparaveris quanto non vixerit...
|
|
Versione di Livio (Libro 21 - 1 & 2)
|
-----------------------------------------------------------------------------------Fama est etiam Hannibalem annorum ferme novem, pueriliter blandientem patri Hamilcari, ut duceretur in Hispaniam, cum, perfecto Africo bello exercitum eo traiecturus sacrificaret, altaribus admotum,...
|
|
frasi varie
|
315. l. Negant quemquam esse virum bonum nisi sapientem. Sit ita sane; sed eam sapientiam interpretantur, quam adhuc mortalis nemo est consecutus. Cic. 2. Sint...
|
|
Ancora sul dativo
|
Spartae numquam vir melior aut utilior quam Licurgus natus est. Cum is Apollinis oraculum consuluit, sacerdos, divino spiritu afflatus, sic locutus est: ? Utrum...
|
|