sto muzio scevola...
|
dato che io sono di primo liceo e la versione ? diversa ? possibile che il libro l'abbia cambiata.grazie comunque.la prossima volta specificher? ci? che...
|
|
per favore,mi dici ke devo fare?
|
Octavianus Augustus, bellis toto orbe confectis, Romam demum rediit, tertio decimo anno postquam consul creatus erat. Ex eo tempore rem publicam per quadraginta et...
|
|
Re: E-MAIL
|
Perfetto! Felice di contribuire almeno un pochetto a questo grande sito!!!...
|
|
Traduzione Theoria Motus Lunae
|
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni passi tratti dalla "prefazione" della Theoria Motus Lunae del matematico svizzero Leonhard Eulero.Cum nullum sit dubium, quin...
|
|
Re: frasi per interrogazione
|
1 E? interesse vostro, commilitoni, impedire che siano i pi? scellerati a creare un imperatore.2 Tra fatica e dolore c?? differenza. Sono molto affini, certo,...
|
|
Re: muzio scevola
|
Dovrebbe essere questa, gi? presente in MY database:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=2858&opera=Ab%20urbe%20condita&libro=Libro%20II&frase=Mucius,%20adulescens%20nobiliscomunque, la prossima volta, almeno frase iniziale e finale del brano. Saluti....
|
|
Re: E-MAIL
|
Grazie mille per il contributo (ricevuto) :). L?ho messo nella cartella dei file da revisionare. Appena lo revisioner? (attualmente sono piuttosto impegnato), ti far? sapere...
|
|
frasi per interrogazione
|
1) Vestra, commilitones, interest ne imperatorem pessimi faciant.(Tac)2) Interest aliquid inter laborem et dolorem; sunt finitima omnino, sed tamen differt aliquid (Cic)3) Vehementer intererat vestra, qui patres estis,...
|
|
muzio scevola
|
potreste tradurmi muzio scevola di livio?GRAZIE!...
|
|
E-MAIL
|
ti ho inviato un'e-mail...quando la leggi mi puoi avvisare anche rispondendo a questo messaggio? Grazie......
|
|
Re: frasi ablativo
|
10 Se vogliamo goderci la pace, dobbiamo fare la guerra; se rinunziamo alla guerra, non ci goderemo mai la pace.11 Pu? accadere che gli occhi...
|
|
Re: Cicerone e Livio
|
In bokka al lupo, allora.1 Le armi [i gladi, ovv. le spade; ma l?appunto ? generico], se non fosse permesso in alcun caso [nullo pacto]...
|
|
frasi ablativo
|
10. Si pace frui volumus, bellum gerere debemus; si bellum omittimus, pace numquam fruemur. (Cic.)11. Possunt oculi non fungi suo munere. (Cic.)12. Scytae lacte et...
|
|
Cicerone e Livio
|
Periodo Ipotetico del 3? TipoCiao,domani ho un importante interrogazione, ti invio alcune frasi che vorrei controllare poich? non sono tanto sicuro! N? ho fatte tante...
|
|
Re: CICERONE
|
Gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=3359&opera=I%20doveri&libro=Libro%20I&frase=quidem%20cupidi...
|
|
CICERONE
|
Sunt multi,et quidem cupidi splendoris et gloriae,qui eripiunt aliis,quod aliis largiantur,iique arbitrantur se beneficos in suos amicos visum iri,si locupletent eos quacumque ratione;id autem tantum...
|
|
Re: livio
|
Si tratta, esattamente, del libro 38. La trad. ? tratta da cartaceo e in alcuni punti un po? libera; se dunque incontri difficolt?, non esitare...
|
|
livio
|
Ciao senti mi servirebbe la traduzione dell'11esimo passim del libro 37 di "Ab urbe condita" di Livio. ? 1p? diverso dall'originale, manca qualche frase, comunque...
|
|
Re: el seneca
|
Entrambe gi? disponibili. Rispettivamente:http://www.splash.it/cultura/latino/seneca/de_brevitate_vitae/13.htmhttp://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=3269&topic=3269Ol...
|
|
Re: non c'era la versione
|
Devi premere "traduzione di questo passo"....
|
|