Re: Versione per compito stamattina!!!
|
grazie...ti amo :)...
|
|
Re: Tutto ? effimero
|
Seneca, Lettere a Lucilio, XCI passimTutte le vie del destino sarebbe lungo elencarle. Io so solo questo: ogni opera dei mortali ? condannata a morte...
|
|
Re: Versione per compito stamattina!!!
|
Cambiala, per?, se no ti sgama.Seneca, Lettere, I, 3 passim3 Vivi in modo da non aver segreti nemmeno per i tuoi nemici. Poich?, per? ci...
|
|
Versione per compito stamattina!!!
|
vi supplico, traducetemi questa roba...devo consegnare tra un'ora :?(((Tu quidam ita vive, ut nihil tibi committas, nisi quod committere etiam inimico tuo possis: sed quia...
|
|
Tutto ? effimero
|
Enumerare omnes fatorum vias longum est.Hoc unum scio :omnia mortalium opera mortalitate damnata sunt, inter peritura vivimus.Non tantum manu facta labuntur,nec tantum humana arte atque...
|
|
elegiae
|
Avrei bisogno della traduzione dell'elegie di Properzio Libro II, 1 e 16...
|
|
Esercitazioni + ringraziamenti
|
Ciao, non so come ringraziarti... oggi mi ha interrogato... non ci credo nemmeno io... ho preso 8! Sono contentissimo... finalmente sto recuperando e posso puntare...
|
|
Ancora versioni
|
Ad familiares, IX se non sbaglio! Ex iis litteris, quas Atticus a te missas mihi legit, quid ageres et ubi esses, cognovi; quando autem te...
|
|
Re: traduzione
|
Livio, Storia di Roma, XXI, 41 passim?E dunque, soldati, io vorrei che combatteste con un animo un po' diverso da quello con cui siete soliti...
|
|
Re: versione di Varrone reatino
|
Gi? in forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=4670&topic=4665...
|
|
versione di Varrone reatino
|
chi mi da una mano per questa versione? otium si essem consecutus,Fundania,commodius tibi haec scriberem,quae nunc,ut,potero,exponam cogitans esse...
|
|
traduzione
|
Non ? che entro stasera riuscireste a tradurmi questa versione di Livio per cortesia? se non potete pazienza, cmq vi inserisco lo stesso il testo:Itaque...
|
|
Re: Traduzione Frasi Varie
|
Capisco che l?ora ? tarda, ma la prossima volta che mi sottoponi testi passati a scanner e non controllati nella digitazione, ti cionco le manine....
|
|
Traduzione Frasi Varie
|
1. ld neque oculis neque aurwus neque ullo sensu perdpi potest. Cic. - 2. Bello Punfco secundo dux Carthaginiensium Hannwal ltaliae opes maxime attrivit. San....
|
|
Re: opera
|
Devi rispondere al mio topic, non al tuo :)Vigellio Saturnino, colui il quale per primo brand? la spada contro di noi [= ci ha resi...
|
|
Re: opera
|
mi potresti dare la traduzione pure di quest ultimo pezzo?Vigellius Saturninus, qui primus hic gladium innos egit, lumina amisit. Claudius Lucius Herminianus inCappodocia, cum indigne...
|
|
Re: Qualche chiarimento
|
Grazie mille davvero... a volte ho dei dubbi proprio stupidi!!! Ps. Spero domani mi chiami, sono 4/5 lezioni che mi preparo benissimo e non mi...
|
|
Re: opera
|
Che cosa abbiano voluto significare [quid commemoraverint ?commemoro, far menzione] le alluvioni dell?anno passato, quali minacce abbiano annunciato [quid minati sint] i fuochi (celesti) che...
|
|
Re: curzio rufo
|
Curzio Rufo, Storie di Alessandro Magno, IX, 1 passimAlessandro, ritenendo che la memorabile vittoria gli aveva aperto le porte dell?Oriente [lett. che i confini (finis...
|
|
Re: trad. al pi? presto
|
1 Platone, Aristotele e tutta la massa dei filosofi, che poi presero strade diverse, impararono pi? dalla vita [lett. dai costumi] che dalle parole di...
|
|