Re: Qualche chiarimento
|
1 Infine, ogni volta che hai colpito/assalito/aggredito me [su IL ? il 2 sign. di ?peto?] , mi sono opposto [obstiti] a te grazie a...
|
|
Re: Livio
|
Gi? in sito. Bisogna cercare con attenzione.http://www.progettovidio.it/risultatiautori.asp?opera=Ab%20urbe%20condita&libro=Pref....
|
|
Qualche chiarimento
|
Ti metto in evidenza alcune parti di questa versione che non mi sono chaire... se potessi spiegarmi... GRAZIE!!!Cum proximis comitiis consularibus me consulem in campo...
|
|
Livio
|
M serve la traduzione della Prefatio di tito Livio della sua opera ab Urbem condita...
|
|
trad. al pi? presto
|
Ciao!!Posso avere la traduzione di queste frasi???Grazie mille.........1)Platon et Aristoteles et omnis in diversum itura sapientium turba plus ex moribus quam ex verbis Socratis traxit.2)Neque...
|
|
curzio rufo
|
ciao senti mi servirebbe la traduzione del 1?passim del libro 9 dell'orera "historiae alexandri megni" ho provato a cercarla ma nn l'ho trovata.il testo ?...
|
|
opera
|
Mi potresti dire da che opera e capitolo ? tratto questo testo di terturlliano e se puoi la traduzione?ciao e grazieImbres anni praeteriti quid commemoraverint,...
|
|
Re: traduzione tacito
|
Gi? nel sito:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=1453&opera=Germania&libro=Libro%20I&frase=ipsos%20germanos%20indigenas%20crediderim...
|
|
traduzione tacito
|
ipsos germanos indigenas crediderim....nomine Germani vocarentur.Ti sarei riconoscente se fosse il pi? letterale possibile...
|
|
Re: entro stasera
|
Gi? nel sito.http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=3625&opera=I%20doveri&libro=Libro%20III&frase=C.%20Canius,%20eques%20Romanus...
|
|
entro stasera
|
mi servirebbe questa versione di cicerone : una truffa esemplare Rigo iniziale C. Canius, eques Romanus; nec infacetus ; rigo finale : itaque heri...
|
|
Re: versione cicerone
|
Cicerone, Orator, 1Sono rimasto per lungo tempo incerto se fosse pi? difficile e anzi pi? arduo rispondere con un rifiuto alle tue insistenti e continue...
|
|
Re: Lettera di Cicerone a Papirio
|
Cicerone, Lettere ai familiari, IX, 23Caro Peto,sono arrivato ieri nella (mia) villa di Cuma; domani, probabilmente, (sar?) da te. Ma quando lo sapr? per certo,...
|
|
Re: Traduzioni
|
Valerio Massimo, Fatti e detti memorabili, 4.3.5 M'. autem Curius, exactissima norma Romanae frugalitatis idemque fortitudinis perfectissimum specimen, Samnitium legatis agresti se in scamno adsidentem...
|
|
Lettera di Cicerone a Papirio
|
M. T. Cicero Papirio Paeto s. d.Heri veni in Cumanum: cras ad te fortasse. Sed cum certum sciam, faciam te paulo ante certiorem: etsi M....
|
|
versione cicerone
|
utrum difficiulius aut maius esset negare tibi saepius idem roganti an efficere id quod rogares diu multumque, brute, dubitavi. nam et negare ei quem unice...
|
|
Re: Traduzione urgente!! ento stasera
|
Vorrei ringraziarti per avermi tradotto questa versione! GRAZIE VERAMENTE!! E comunque complimenti per il sito! E' stupendo!!! Ciao! Green87 (Federica)....
|
|
Traduzioni
|
Salve, vorrei la traduzione di queste 2 versioni, la 1a ? di V.Massimo, la 2a di Giustino.1)M. autem Curius,.................pecunia corrumpi posse. 2)Omnes relictis domibus.............possent moenia...
|
|
Re: Cicerone De Legibus
|
Cicerone, De legibus, II, 25-26 passimRitengo sia opportuno che i santuari sorgano entro le citt?, e contesto (aspramente) [nec sequor] i sacerdoti persiani, su istigazione...
|
|
Re: Traduzione urgente!! ento stasera
|
Curzio Rufo, Storie di Alessandro Magno, IX, 1 passim, con leggere modificheGuadato il fiume, Alessandro si spinse verso i territori pi? interni dell?India. Nelle immediate...
|
|