Re: trad.versione
|
Gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=2805&opera=Ab%20urbe%20condita&libro=Libro%20I&frase=regno%20ita%20potitus...
|
|
Re: versioni
|
1 - Seneca, Consolazione ad Elvia, 12 passim? abbastanza risaputo che Omero aveva un solo schiavo, Platone tre e neanche uno Zenone, il fondatore della...
|
|
Re: Versione Livio
|
A questi eventi si sovrappose il dibattito sul modo migliore di accogliere la Madre Idea: non solo infatti Marco Valerio, che aveva preceduto i suoi...
|
|
trad.versione
|
[Numa Pompilius],regno ita potitus,urbem conditam vi et armis,iure eam legibusque ac moribus de integro condere parat.Quibus cum inter bella adsuescere videret non posse,quippe[videbat] efferari militia...
|
|
versioni
|
Mi potresti tradurre queste versioni visto cher lunedi c'? il compito di latino? Grazie molte.1)Unum fuisse Homero servum, tres Platoni, nullum Zenoni, a quo coepit...
|
|
Versione Livio
|
Salve, mi servirebbe la traduzione del 14? paragrafo del XXIX libro dell'Ab Urbe Condita di Livio. Vi scrivo il testo: "eo accessit consultatio de matre...
|
|
Re: minucio felice
|
http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=5547&topic=5543...
|
|
Re: frasi
|
1 Si dice che Aristeo sia stato [infinito con nominativo] lo scopritore dell'olio.2 Si diceva che sarei ritornato [infinito con nominativo] tra grandi onori [lett....
|
|
Re: TRADUZIONE
|
Minucio Felice, Ottavio, 37 passim(LA FORTEZZA DEI MARTIRI CRISTIANI) Che meravigliosa prova [lett. spettacolo, vista] (? offerta) a Dio, quando un Cristiano si misura [nel...
|
|
Re: entro le 9.30massimo9.45!
|
Purtroppo di mattina non sono MAI online.Livio, storia di Roma, XXXIX, 14 passimIntanto il senato stabil? che al console si dovessero rendere grazie, per aver...
|
|
minucio felice
|
ciao!avrei bisogno della traduzione di quei passi di minucio felice richiesti stamattina da elisab.se gentilmente potete fornircela,se possibile entro stasera,ve ne saremmo davvero molto grate.grazie...
|
|
frasi
|
Mi potresti tradurre queste frasi e indicarmi di che infiniti si tratta e scrivermi le regole pi? importanti? Grazie moltissimo.1)Aristaeus inventor olei esse dicitur.2)Summa cum...
|
|
TRADUZIONE
|
ciao mi srvirebbe la trad. di questi 2 brani del caro amico Minucio Felice...(LA FORTEZZA DEI MARTIRI CRISTIANI)"Quam pulchrum spectaculum deo, cum christianus cum dolore...
|
|
entro le 9.30massimo9.45!
|
censuit autem senatus gratias consuli agendas, quod eam rem et cum singulari cura et sine ullo tumultu inuestigasset. quaestionem deinde de Bacchanalibus sacrisque nocturnis extra...
|
|
Re: Versione San Agostino
|
Ma che amo, quando amo te? Non una bellezza corporea, n? una grazia temporale: non lo splendore della luce, cos? caro a questi miei occhi,...
|
|
Versione San Agostino
|
Conf. X, 6-8quid autem amo, cum te amo? non speciem corporis nec decus temporis, non candorem lucis ecce istum amicum oculis, non dulces melodias cantilenarum...
|
|
Re: traduzione tacito
|
http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=2485&opera=Annali&libro=Libro%20XIV&frase=Mors%20Burrie passim successivoP.S.: TUTTO Tacito ? gi? in database...
|
|
traduzione tacito
|
MORS BURRI SENECAE POTENTIM QUIA NEC BONIS .... .... OCTAVUS UT IMPERIUM OBTINES...
|
|
Re: Properzio
|
Commenti tratti da (a cura di Roberto Gazich), Properzio, Elegie, Mondadori, pag. 300 sgg. IV, 1Lasciata [?] per il momento da parte la poesia amorosa,...
|
|
Re: traduzione frasi e versione
|
La trad. vers. ? quihttp://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=4455&topic=444412 I Parti vietano [qui "interdico" ha costr. transitiva: regge il dat. della persona passibile dell'interdizione e l'acc. della cosa interdetta]...
|
|