LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Cicerone
Quos cum tristiores vidisset, triginta minas accepit ne aspernari regis liberalitatem vediretur. Liberius vero Diogenes respondit Alexandro roganti ut diceret si quid opus esset....

  Re: velleio patercolo
Velleio Patercolo, Storia romana, II, 64 passimRapuisti tu M. Ciceroni lucem sollicitam et aetatem senilem et vitam miseriorem te principe quam sub te triumviro mortem,...

  Re: versione di livio
Non scrivere pi? in maiuscolo, pls.Livio, Storia di Roma, XXVII, 48 passimInter Livium Hasdrubalemque ingens contractum certamen erat atroxque caedes utrimque edebatur: ibi duces ambo,...

  Re: X
1 In essi, il desiderio di guadagno [pecuniae] mira alla potenza [opes] ed al prestigio [facultatem gratificandi].2 Ma l'ingiustizia [propr. la violazione del diritto] dev'essere...

  Re: Cicerone
Richieste pi? brevi, la prossima volta, pls.Cicerone, Verrine, I, passim[ ma vd anche qui, pi? lett. http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=2917&topic=2907 ]12 La sua carica di pretore urbano fu...

  versione di livio
? una versione di Livio.si chiama LA BATTAGLIA PRESSO IL METAURO.(? un po lunghina...)INIZIA:INTER LIVIUM HASDRUBALEMQUE INGENS CONTRACTUM CERTAMEN ERAT ATROXQUE......FINISCE:...ET QUI ADERANT,ITINERE AC VIGILIIS...

  X
Salve, mi potete tradurre letteralmente queste piccole frasi,grazie:in iis pecuniae cupiditas spectat ad opes et gratificandi facultatem. 2)sed fugienda semper iniura est. 3)Maxime autem adducuntur...

  Traduzione Philosophiae del Venerabilis Bedae
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni passi tratti dagli Elementa Philosophiae del Venerabilis Bedae.[...]Aer igitur est luna usque ad terrram, qui quanto est...

  velleio patercolo
l'ho cercata ovunque questa versione ma niente, nn la trovo... ? di velleio patercolo, credo de"Storia romana" ma nn ? detto... Rapuisti tu M. Ciceroni...

  Re: Cicerone
Cuius praetura urbana aedium sacrarum fuit publicorumque operum depopulatio; simul in iure dicundo, bonorum possessionumque, contra omnium instituta, addictio et condonatio. Iam vero omnium vitiorum...

  SERVER INSTABILE. Chiediamo venia.
navigazione "pulita", pls...

  Re: frasi
Stratosf?, ci avresti messo meno tempo a tradurle, che a digitarle, 'ste frasette.1E' sempre difficile pronosticare [inf. sogg.] il futuro.2 E' una colpa legare [inf....

  Re: Frasi
1 Il Sole promise [lett. disse] a (suo) figlio Fetonte che avrebbe esaudito qualunque suo desiderio [quicquid optasse (= optavisse)].2 Pompeo, allontanandosi [suppongo [discendens] dalla...

  Re: Cicerone
Scrivimi la parte che effettivamente ti serve:http://www.thelatinlibrary.com/cicero/ver1.shtmlLe Catilinarie sono gi? numerate e tradotte all'opzione "accesso rapido per autore", in alto a sinistra....

  Cicerone
Mi servirebberi i seguenti passi tradotti di cicerone In Verrem actio I 12/14in catilinam I 1/2...

  Frasi
1 Sol Phaetonti filio facturum se esse dixit quicquid optasse2 Pompeius ,discendes ab urbe , in senatu dixerat eodem se habiturum loco qui Romae...

  Re: Cerco un aiuto.
Cosa posso chiederTi di pi??Infinitamente grazie dell'aiuto e dell'augurio. La squadra in questione ? il settore giovanile della Rugby Noceto che, vedrai, sapr? onorare degnamente...

  frasi
Mi potresti tradurre queste frasi e dirmi da che tipo di infinito sono formate?Grazie moltissimo.1)De futuris rebus semper difficile est dicere.2)Facinus esr vincire civem Romanus,...

  Re: non sono ancora abbastanza saggio - seneca
http://www.latinovivo.com/versioni/Seneca3.htm...

  Re: Trad.versione al pi? presto
Gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=2793&opera=Ab%20urbe%20condita&libro=Libro%20I&frase=Herculem%20in%20ea%20loca%20Geryone%20interempto...

 

Pagina 163 di 429pagine precedenti  161 162 163 164 165 166 167 168 169 170   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons