LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: Versione Cicerone
Cicerone, Filippiche, XIII, 6"Ma incerto (sott. ?) l?esito della guerra. E? ASSOLUTO DOVERE [conviene rendere cos? "omnino"; anche se la tua trad. non ? inesatta]...

  Re: nepote
Gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=2735&opera=Storie&libro=Libro%20XIX%20(Focione)&frase=Erant%20eo%20tempore%20Athenis%20duae%20factiones...

  frasi urgenti x sta sera
Duram tibi legem videor ponere; Laudavisse mihi videris nostram rem publicam, cum ex te non de nostra,sed de omni re publica quaesisset Laelius; Eam gentem...

  Versione Cicerone
Caro bukowski, potresti correggermi questa versione di Cicerone? Grazie."At incertus exitus belli. Est omnino fortium virorum, quales vos esse debetis, virtutem praestare - tantum enim...

  traduzione ti prego aiutami
c. caesar octavianus adulescens,paene potius puer,incredibili ac divina quadam mente atque virtute,tum cum maxime furor arderet antoni cumque eius a brundisio crudelis et pestifer reditus...

  regole
mi potresti scrivere tutte le regole presenti nei passi delle georgiche perch? domani devo andare interrogato? I passi sono da 458 a 540. Spero non...

  versione di seneca
ciao mi servirebbe la versione di seneca "la filosofia non accetta compromessi"Inizia cos? "multo autem ad rem magis pertinet" Finisce cos? "quae via ad istum...

  commento....
Entro stasera dovrei fare in latino il commento della versione"l'insegnante ideale" di QUINTILIANO:sumut igitur......acerbus minimeque contumeliosus.Qualcuno pu? aiutarmi.... non so da che parte iniziare.......

  Versione di Plinio il Giovane
Grazie sia per le frasi dell'altro ieri, sia per questa versione. Ciao!!!C. PLINIUS TIRONI SUO SALUTEMIacturam gravissimam habui, si iactura dicenda est tanti viri amissio....

  nepote
ciao, mi puoi fornire la traduzione di questo brano di Nepote? GrazieFOCIONE E DEMETRIO FALEREOErant eo tempore Athenis duae factiones, quarum una populi causam agebat,...

  Cicerone
1- Ea vis est coscientiae, ut neque timeant qui nihil commiserint et poenam semper ante oculos habeant qui peccarint. Cic.2- Tu, quaeso quid agas, ubi...

  Traduzione
Posso avere la trad. di queste frasi?Grazie mille1)Qui eget divitiis,timet pro illis.2)Non labor meus,non requies,non negotium,non forenses res,non domesticae,non publicae,non privatae carere diutius tuo suavissimo...

  Re: Apologo di Menenio Agrippa - Livio
Gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=2878&opera=Ab%20urbe%20condita&libro=Libro%20II&frase=modo%20nihil%20aliud%20quam%20hoc%20narrasse%20fertur...

  Apologo di Menenio Agrippa - Livio
Menenius Agrippa, facundus vir et plebi carus, intromissus in castra prisco illo dicendi et horrido modo nihil aliud quam hoc narrasse fertur: tempore, quo in...

  Re: Successione all'impero attraverso un sogno
Storia Augusta, Elio Sparziano, Vita di Geta, I, 1 con modificheL'imperatore [suppongo "imperator"] Settimo Severo - dopo aver [ma va bene anche la sfumatura...

  Successione all'impero attraverso un sogno
Septimius Severus imperatori cum quodam tempore oraculum consu1 luisset et ab eo petivisset ut sibi successoris nomen indicaretur, vidit in somniis Antoninum sibi successurum esse....

  Re: versione:l'amicizia
Agostino, Confessioni, IV, 8.13 passimIl tempo non ? inoperoso, non passa oziosamente sui nostri sentimenti. Agisce invece sul nostro animo in modo sorprendente. Ecco, veniva...

  Re: Crasso con l'oro in bocca
IMarco Licinio Crasso, uomo estremamente ricco [lett. dotato (praeditus; regge abl.) di grandi ricchezze] e accecato dal desiderio [cupidissimus; regge ge.] di (conseguire) gloria (militare),...

  versione:l'amicizia
(in questo passo tratto dalle confessiones,sant'Agostino descrive con finezza psicologica le semplici gioie che nascono dall'amicizia).Non vacant tempora nec otiose volvuntur per sensus nostros:faciunt in...

  Crasso con l'oro in bocca
M. Licinius Crassus, vir magnis divitiis praeditus atque gloriae cupidissimus, bellum gerebat contra Parthos, provincia Romanae finitimos et praedae avidos. Sed Parthi, ut solebant, modo...

 

Pagina 176 di 429pagine precedenti  171 172 173 174 175 176 177 178 179 180   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons