Rigidi protocolli
|
Multis exemplis confirmari potest diligentia qua maiores nostri instituta servaverunt, quae a patribus acceperant. Haec erunt satis. Mos erat Romae antiquissimus utl nemo...
|
|
re lucrezio
|
Accidenti non ho winzip..come faccio?...
|
|
Re: versione
|
Gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=2791&opera=Ab%20urbe%20condita&libro=Libro%20I&frase=infantes%20sciebat%20et%20tempus%20quo%20ipse%20eos%20sustulisset...
|
|
versione
|
iam inde ab inito faustulo spes fuerat regiam stirpem apud se educari; nam et expositos iussu regis infantes sciebat et tempus quo ipse eos...
|
|
Re: Traduzione De rerum naturis di Hrabanus Maurus
|
Ecco a te. Mi raccomando sempre la lunghezza dei brani, per?...I filosofi chiamano "atomi" le parti costituenti la materia dell'universo, parti cos? piccole da risultare...
|
|
Re: Un filosofo con il miele sulle labbra
|
Tutti convengono (sul fatto) che il filosofo Platone fu un uomo [ma "vir" qui sottolinea l'eccellenza] dotato di una profondit? ed intelligenza [rendo cos?: "ingenio"]...
|
|
Re: Lucrezio
|
http://www.progettovidio.it/traduzioniintegralizippate/LucrezioNatura.zip...
|
|
Re: versione Virgilio
|
Virgilio, Georgiche, II, 532-540Cos? un tempoera la vita degli antichi Sabinie di Remo, del fratello,cos? crebbe forte l'Etruriae Roma divenne la pi? bella citt? del...
|
|
Re: floro
|
Mario, utilizzate tutte le scorciatoie (possibili) [occupatis compendiis], con incredibile velocit? precedette il nemico, e, agganciata l'avanguardia teutone [adsecutus Teutonas priores], proprio alle falde alpine...
|
|
Re: versione sallustio
|
Come sempre, le tue richieste sono gi? in database :
|
|
Re: floro
|
1)Tarquinius, cui cognomen Superbo ex moribus datum.quod a Servio tenebatur rapere maluit quam exspectare,inmissisque in eum percussoribus scelere partam potestatem non melius egit quam adquisiverat....
|
|
Traduzione De rerum naturis di Hrabanus Maurus
|
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni capitoli tratti dal De rerum naturis del teologo e scrittore latino medievale Rabano Mauro.De athomis Philosophi athomos...
|
|
Lucrezio
|
Ti chiedo la traduzione del proemio del De rerum natura i vv 1-20grazie...
|
|
Un filosofo con il miele sulle labbra
|
Inter omnes constat Platonem philosophum virum fuisse quasi divino ingenio praeditum et doctrin? sermonibusque patriam suam iuvisse magis quam duces Athenienses armorum vi et victoriis....
|
|
versione Virgilio
|
Hanc olim veteres vitam coluere Sabini,hanc Remus et frater, sic fortis Etruria crevitscilicet et rerum facta est pulcherrima Roma,septemque una sibi muro circumdedit arces.Ante etiam...
|
|
floro
|
avrei bisogno della traduzione di questa versione tratta dal 38 passim (la guerra contro i teutoni) del 1? libro delle Epitomae di Floro: Marius...
|
|
versione sallustio
|
At Iugurtha,cognita vanitate atque inperitia legati,subdolus eius augere amentiam,missitare supplicantis legatos,ipse quasi vitabundus per saltuosa loca et tramites exercitum ductare.Denique Aulum spe pactionis perpulit uti...
|
|
floro
|
1)Tarquinius, cui cognomen Superbo ex moribus datum.quod a Servio tenebatur rapere maluit quam exspectare,inmissisque in eum percussoribus scelere partam potestatem non melius egit quam adquisiverat....
|
|
Re: Preparativi contro Cesare
|
http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=582&opera=De%20bello%20civili&libro=Libro%20I&frase=a%20PompeioTieni conto che TUTTO Cesare ? in "MY DATABASE", alla tua sinistra....
|
|
Preparativi contro Cesare
|
Misso senatu, omnes, qui sunt eius ordinis, a Pompeio evocantur. Laudat promptos atque in posterum confirmat, segniores castigat atque incitat. Pompeius interea arma...
|
|