LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: elegie
Properzio, Elegie, III, 1-2I Callimachi Manes et Coi sacra Philitae,in vestrum, quaeso, me sinite ire nemus.primus ego ingredior puro de fonte sacerdosItala per Graios orgia...

  Re: Versione Cicerone
Gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=3630&opera=I%20doveri&libro=Libro%20III&frase=Hecatonem...

  elegie
Avrei bisogno della traduzione dell'elegie III, 1 e III,2 di Sesto Properzio.Grazie. ^_^...

  Versione Cicerone
Mi occorrerebbe la seguente versione di Cicerone: "Hecatonem quidem Rhodium, discipulum Panaeti, video in iis libris, quos de officio scripsit Quinto Tuberoni, dicere "sapientis esse...

  Re: Traduzione Commentariolus di Nicolai Copernici
[Prefazione]I nostri avi, come appuro, hanno ammesso (nelle loro ipotesi) un gran numero di sfere celesti, e ci? soprattutto per ovviare al seguente problema: spiegare...

  Re: Seneca
Seneca, Epistole a Lucilio, 90 passimQuegli uomini che si riparavano dal sole nel fitto di un bosco, che per sfuggire l'inclemenza dell'inverno e della pioggia...

  Re: versione di Aulo Gellio
Gellio, Notti attiche, XII, 8I. P. Africanus superior et Tiberius Gracchus, Tiberii et C. Gracchorum pater, rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres...

  Re: letteratura
Consulta qui:http://www.ips.it/scuola/concorso/peano/etaugustea.htmlcon particolare riferimento qui: http://www.ips.it/scuola/concorso/peano/morale.htmlhttp://www.ips.it/scuola/concorso/peano/pensiero.html...

  Seneca
Chiedo scusa per il messaggio doppio, ma non riuscivo a fare il login (ho dovuto reiscrivermi).Illi quos aliquod nemus densum a sole protexerat,qui adversus saevitiam...

  Traduzione Commentariolus di Nicolai Copernici
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni passi tratti dal Commentariolus di Niccol? Copernico.prefazioneIo vedo che i nostri avi hanno ammesso un gran numero...

  letteratura
Mi sapete dire qualcosa riguardo alle differenze in senso morale della letteratura del periodo di Augusto con quella del I sec. d.c....

  versione di Aulo Gellio
vorrei la trad. di questo passo:P.Africanus superior et Tiberius..............................dum inimicus est....

  Trad. Cicerone, Familiares IX, 1
Cicerone, Familiares IX, 1 Ex iis litteris, quas Atticus a te missas mihi legit, quid ageres et ubi esses, cognovi; quando autem te visuri essemus,...

  Re: Cicerone
Grazie mille... b? non posso lamentarmi... non ho commesso molti "orrori" ;)CIAO!...

  Re: plinio il giovane
cm sempre qnd cerchi 1cosa la trovi appena hai kiesto a qlcn...ho trovato l'epistola che mi serviva sul forum! grazie mille cmq x la disponibilit...

  Re: plinio il giovane
L'intero IX libro non ? disponibile. Se ti serve un'epistola in particolare, inviami l'inizio e la fine. Saluti....

  Re: versione floro
Floro, Epitome, I, 43Dal momento che [quatenus] la famiglia [domus] di Metello Macedonico era (stata) avvezza a soprannomi derivanti dalle (compiute) imprese belliche, mentre dei...

  Re: vERSIONE
Eutropio, Breviarium, VIII, 4 passimMarco Ulpio Traiano, fu il primo - tra i provinciali [ex incolis provinciarum, partitivo] - ad ottenere, dai Romani, il potere...

  Re: Cicerone
Cicerone, Lo Stato, II 43 passimI Greci furono soliti chiamare "tiranno" un reggitore crudele [lett. iniustum], mentre (definirono) re (soltanto) quel (reggitore) che provvede come...

  Re: versione
Non torno su brani gi? disponibili.Virgilio, Georgiche, II, 489 sgg.Felice chi si avvicina al cuore delle cosee calpesta la paura d'ogni paura,il fato inesorabile,il frastuono...

 

Pagina 187 di 429pagine precedenti  181 182 183 184 185 186 187 188 189 190   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,09 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons