LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  De republica INCIPIT
Cicerone, De republica, I ,2-3, da "unde ius aut gentium (...)" a "(...) longe duco sapientia ipsa esse anteponendos". Grazie...

  Re: versione seneca
Seneca, Lettere, XIV passimInoltre, secondo un vecchio precetto, ci sono tre cose da evitare con cura: l'odio, l'invidia, il disprezzo. Solo la saggezza pu? mostrarci...

  versione seneca
SENTIMENTI DA EVITARE: tria deinde ex praecepto veteri praestanda sunt ut vitentur:odium invidia,cotemptus.quomodo hoc fiat,sapientia sola monstrabit:difficile enim temperamentum est,verendumque,ne in contemptum nos invidiae timor...

  Re: Versione Valerio Massimo
Grazie Mille^__^...

  Re: aiuto! Versione di Seneca per domani
Seneca, L?ira, III, 1 passim4. Gli altri difetti spingono l'animo, l'ira li fa cadere a precipizio. Anche se non c'? la possibilit? di opporre resistenza...

  Re: analisi logica
Ti ricordo che non faccio esercizi di questo genere. Solo per stavolta, passi.Tityre [voc.], tu [pronome II pers.; sogg.] recubans [aggettivo verbale; part. presente] sub...

  analisi logica
Ciao ragazzi, mi servirebbe l'analisi grammaticale e logica di questo ben noto pezzo virgiliano (I ecloga):Tityre,tu patulae recubans sub tegmine fagisilvestrem tenui Musam meditaris avena;nos...

  aiuto! Versione di Seneca per domani
Cetera vitia impellunt animos, ira praecipitat. Etiam si resistere contra affectus suos non licet, at certe affectibus ipsis licet stare: haec, non secus quam fulmina...

  Re: Versione Valerio Massimo
Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili, I, 8.1Mentre il dittatore Aulo Postumio e il supremo condottiero dei Tuscolani Mamilio Ottavio si azzuffavano con grandi forze...

  Re: Versione Valerio Massimo
il testo ?:Cum apud lacum Regillum A. Postumius dicatator, et Tusculanorum dux Mamilius Octavius magnis viribus inter se concurrerent ac neutra acies aliquandiu pedem referret,...

  Versione Valerio Massimo
Ciao Volevo chiederti il favore di Tradurmi la versione "Castore e Polluce aiutano i Romani" di Valerio Massimo.GraassieUrgente;)...

  Re: versione livio
Livio, Storia di Roma, VII, 19-20 adattata e rimaneggiataMarco Valerio, console per la seconda volta, con l?autorizzazione del senato e per volont? del popolo, dichiar?...

  versione livio
marcus valerius iterum consul ex auctoritate patrum ac populi iussu caeritibus bellum indixit.tum primum verus belli terror caerites invasit:et eos paenitebat agrorum populationis qua...

  Re: FRASI
Oddio, scusa, oggi sono nel pallone :)) Ecco qui.M. Pomponio [?Pomponius?, non Pompilius, giusto?] accusava L. Manlio d?aver violato la legge [conviene sciogliere il participio...

  Re: FRASI
mi hai risp ma hai scritto una traduzione di frasi ke nn era per me!!!...

  Re: FRASI
1. I Romani inviarono ambasciatori a Cartagine perch? si ordinasse ad Annibale [suppongo ?Hannibali?] di non far guerra contro gli alleati del popolo romano.2. Elio...

  FRASI
Salve vorrei la traduzione di queste due frasi: 1) Romani Carthaginem miserunt(legatos), ut mandaretur Hannibal ne bellum contra socios populi Romani gereret; 2)Aelius scribebat orationes,...

  Re: versione
Ecco qui.M. Pomponio [?Pomponius?, non Pompilius, giusto?] accusava L. Manlio d?aver violato la legge [conviene sciogliere il participio congiunto] e di eccessiva severit?, giacch? [nam]...

  Re: versione
ok!eccola:m pompilius l manlium apud populum violatae legis et nimiae severitatis accusabat.nam manlius contra leges aliquot dies dictaturae suae addiderat et filium Titum,adulescentem duodeviginti annorum,longe...

  Re: versione
Mi dispiace, ma in base alle tue indicazioni non mi ? possibile ricostruire il brano di provenienza. Con un po? di pazienza, dovresti digitarmelo per...

 

Pagina 16 di 429pagine precedenti  11 12 13 14 15 16 17 18 19 20   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons