LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  VAL. MASS. - ESEMPIO DI VERA AMICIZIA
Volumnius, ortus equestri loco, cum M. Lucullum familiariter coluisset eumque M. Antonius, quia Bruti et Cassii partes secutus erat, interemisset, quamvis ei fugere liceret, exanimi...

  Re: traduzione versione
Mi raccomando, utilizzala come confronto del tuo tentativo di traduzione. Saluti.Che se poi mi si chiede per qual ragione mi sia risoluto cos? tardi ad...

  traduzione versione
Mi servirebbe per sabato questa traduzione: Cicerone, De natura deorum, libro I, paragrafi 7-8.Sin autem quis requirit, quae causa nos inpulerit, ut haec tam sero...

  Re: Plauto
Mi dispiace, non ce l'abbiamo. E se noi non ce l'abbiamo, significa che in rete non c'?.Prova, comunque, a chiedere negli altri siti in risorse...

  Plauto
Salve, avrei bisogno del testo integrale( e relativa traduzione) del Curculio di Plauto.Quello che possiedo io non ? molto esauriente.Grazie mille...

  Re: entro x favore marted? sera
Gi? presenta in database:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=908&opera=Vita%20dei%20Cesari&libro=Libro%20I%20(Cesare)&frase=Suspicionem%20Caesar%20quibusdam%20suorum%20reliquite passim successivo.la prossima volta utilizza prima l'opzione "cerca il brano" ;)saluti...

  entro x favore marted? sera
Suspicionem Caesar quibusdam suorum reliquit neque voluisse se diutius vivere neque curasse quod valetudine minus prospera uteretur , ideoque et quae religiones monerent et quae...

  Re: seneca
Avendola gi? disponibile, devi "accontentarti" della sola trad. .Seneca, La brevit? della vita, I, 1I. 1 Maior pars mortalium, Pauline, de naturae malignitate conqueritur, quod...

  seneca
ciao, ti chiedo di tradurmi ( e se puoi di evidenziarmi le particolarit?, le proposizioni presenti, le fig. retoriche ecc) del brano 1, 1-4 del...

  Re: Pe favore mandamela al pi? presto!
Si gradisce un oggetto diverso, nel topic. Grazie.Cicerone, Tusculane, V, 2 passimO filosofia, guida dell'esistenza, (tu) che (ci) fai aspirare alla virt? [lett. esploratrice della]...

  Re: traduzione
Cortesemente, te la rendo.Cicerone, Tusculane, V, 9 passim[21] Quae [autem] l i b i d i n i subiecta sunt, ea sic definiuntur, ut ira...

  Pe favore mandamela al pi? presto!
0 vitae philosophia dux, o virtutis indagatrix expultrixque vitiorum! quid non modo nos, sed omnino vita hominum sine te esse potuisset? Tu urbis peperisti, tu...

  traduzione
si chiede con cortesia la traduzione di una versione di Cicerone. Vi do l'inizio e la fine: QUAE LIBIDINI SUBIECTA SUNT ............. OMNES GIGNUNTUR EX...

  Re: fai presto!!
Buk? te ringrazio!!!!!!...

  Re: fai presto!!
Ila', ? gi? nel database:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=3877&opera=Difesa%20di%20Marcello&libro=Libro%20I&frase=TIMENDUM%20FUISSE%20SENSERUNT...

  fai presto!!
ciao, ti ringrazio per la traduzione pecedente, la mia versione continua pero! ti scrivo il seguito :NOLI IGITUR IN CONSERVANDIS VIRIS BONIS DEFATIGARI, NON CUPIDATE...

  Re: cicerone
ti ringrazio! ho un ultima cosa da chiederti, la mia versione non si ferma a COMMODATA ESSE VIDEANTUR, ma continua cosi NOLI IGITUR IN...

  Re: cicerone
Mah, francamente non c'? poi tanto da segnalare. Comunque, ti ho fatto la costruzione ? sottolineato alcuni punti.19. Qua re [qui, con funzione di congiunzione...

  Re: cicerone
ciao, se non chiedo troppo, potrei avere le particolarit? del brano? tipo che tipo di proposizioni ci sono, figure retoriche. sempre se ? possibile! in...

  Re: valerio massimo
Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili, 5.1.5Quinto Metello - al tempo in cui [lett. mentre?] era alle prese con l'assedio [obsideret, assediava] della citt? di...

 

Pagina 253 di 429pagine precedenti  251 252 253 254 255 256 257 258 259 260   pagine successive
Ricerca effettuata in 3,16 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons