LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  La maga Medea e le figlie di Pelia
Iason, cum, Peliae patrui sui iussu, tot pericula suscepisset, cogitare coepit quomodo eum sine suspicione interficeret. Hoc Medea maga se facturam esse pollicetur. Nam, simulans...

  Cincinnato ? creato dittatore
Ubi Romam nuntiatum est Minucium consulem cum exercitu ab Aequorum copiis obsideri, Quinctius Cincinnatus omnium civium et senatorum consensu dictator creatus est. Ille, quamvis senator...

  Re: Traduzione HYGINI DE ASTRONOMIA
XXIX PISCES. Horum alter notius, alter boreus appellatur, ideo quod unus eorum, qui boreus dicitur, inter aequinoctialem et aestivum circulum sub Andromedae brachio collocatus et...

  Re: Domanda
http://www.soluzionigiochi.it/Trucchi/PC/Soluzioni%20C/Caesar%20II.htm...

  Domanda
Ciao!Quello ke ti voglio kiedere non riguarda il latino.Ma il gioco Caesar II (in 1 certo senso centra col latino).Sai dirmi ke sono i trucchi...

  Re: VELLEIUS
Velleio Patercolo, Storia romana, II, 72-7372. Allora, dietro richiesta unanime del popolo assillato da grave carestia per l'insicurezza del mare, nei pressi di Miseno fu...

  Re: Spettacolo di sangue e di vilt? in Roma
Il brano, come gi? tutte le opere di Tacito, ? gi? in database:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=1541&opera=Storie&libro=Libro%20I&frase=Pisonis%20ut%20inimici%20et%20aemuli...

  Spettacolo di sangue e di vilt? in Roma
Nulla caedem Otho maiore laetitia excepisse,nullum caput tam insatiabilib us oculis perlustrasse dicitur:seu tum primum levata omni sollicitudine mens vacare gaudio coeperat,seu recordatio maiestatis in...

  VELLEIUS
[77] Tum expostulante consensu populi, quem gravis urebat infesto mari annona, cum Pompeio quoque circa Misenum pax inita, qui haud absurde, cum in navi Caesaremque...

  Re: urgentina
Cara amica, il bacio me lo piglio volentieri, purtuttavia ti invito a non essere OT >>> forum netiquette <<

  Re: Traduzione HYGINI DE ASTRONOMIA
Il CAPRICORNO volge ad occidente e non ? facilmente discernibile [mi par d'intendere cos? "totus? deformatus"] all'interno dello zodiaco; ha la coda e l'intero corpo...

  Re: Versione Seneca
Eh s?, ? proprio il "Dell'Ira". Nella mia traduzione "giornaliera" (che in realt? procede molto a rilento) non ci sono ancora arrivato :>.Seneca, Dell'ira, III,...

  Re: help!
Un po' di pazienza. Ero a cena :PCicerone, Contro Verre, I, 17 passim[17] Quapropter, primum ab dis immortalibus, quod sperare mihi videor, hoc idem, iudices,...

  help!
ciao! so che siete carichi di richieste per? come sempre ognuno (compresa io) pensa per se! lo so che ? un p? da infami per?...

  Re: traduzione versione
Ho trovato la traduzione in un testo, dunque usala solo come riferimento, essendo non "letteralissima". Saluti.Cicerone, Lo stato, I passimQuale uomo possiamo noi considerare pi?...

  Re: Archimede ucciso da una soldato romano
Non c'? di che. Scusa il ritardo.Durante la seconda guerra punica, il console M. Marcello teneva sotto assedio, gi? da un bel pezzo, Siracusa -...

  Re: traduzione x il 17/9/2002 alle 18. Grazie
Non mettere pi? simili "oggetti", per favore >>> forum netiquette <<

  Traduzione HYGINI DE ASTRONOMIA
XXIX PISCES. Horum alter notius, alter boreus appellatur, ideo quod unus eorum, qui boreus dicitur, inter aequinoctialem et aestivum circulum sub Andromedae brachio collocatus et...

  Versione Seneca
Cum placidissimo et facillimo et minime anxio morosoque uiuendum est; sumuntur a conuersantibus mores et ut quaedam in contactos corporis uitia transiliunt, ita animus mala...

  Re: aiuto...
Risulta utile, innanzitutto, e molti (anzi lo) consigliano caldamente [praecipiunt], il tradurre dal greco in latino o dal latino al greco. Con tale esercizio, si...

 

Pagina 259 di 429pagine precedenti  251 252 253 254 255 256 257 258 259 260   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons