LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: Utilit? del tradurre e del parafrasare !!!!!!
Risulta utile, innanzitutto, e molti (anzi lo) consigliano caldamente [praecipiunt], il tradurre dal greco in latino o dal latino al greco. Con tale esercizio, si...

  urgentina
ciao! anche oggi ti asegno qualche versioncina, la prima ? quella pi? urgente per le altre posso aspettare : 1. QUAPROPTER PRIMUM AB DIS IMMORTALIBUS......

  aiuto...
Utile in primis,et multi praecipiunt ,vel ex graeco in Latinum ,vel ex Latino vertere in Graecum.Quo genere exercitationis proprietas splendorqueverborum copia figurarum,vis esplicandi,praeterea,imitatione optimorum ,similia...

  traduzione versione
Mi servirebbe urgentemente questa traduzione: Cicerone, de re publicaQuis vero divitiorem quemquam putet quam eum cui nihil desit quod quidem natura desideret, aut potentiorem quam...

  Archimede ucciso da una soldato romano
Bello Punico secundo Marcus Marcellus consul iamdiu Syracusas, urbem omnium Siciliae nobilissimam, obsidebat nec eam expugnare poterat, quia Romanorum opera ab Archimede, mirabilium machinarum inventore,...

  traduzione x il 17/9/2002 alle 18. Grazie
UN BANCHETTO COLOSSALEXerxes, tertio anno imperii sui, fecit grande convivium cunctis principibus persarum et praefectis Medorum inclutis coram se ut ostenderet divitias regni sui ac...

  Utilit? del tradurre e del parafrasare !!!!!!
Avete la traduzione di "Utilit? del tradurre e del parafrasare " di Plinio il giovane??????risp...

  Re: _Brano di SeNeCa_
Seneca, De otio, VIIInoltre [odiose, queste versioni "appese", non trovi?] tre sono gli stili esistenziali, tra i quali si ? soliti cercare il migliore: l'uno...

  Re: Sallustio
Ahahhahah, non sapevo che lo pseudo-Sallustio scrivesse in caratteri UNICODE [laquo-raquo]; ma va' va' :)Sallustio [?; l'autore viene oramai ritenuto, praticamente all'unanimit?, posteriore] Invettiva contro...

  Re: un furto sacrilego
Caro amico, a volte hai dei lampi di genio, altre volte ti perdi in un bicchier d'acqua. Un po' di attenzione in pi? - ah,...

  Re: ? una versione di varrone .....grazie mille
trad. gi? presente nel forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=2540&topic=2537la prossima volta, utilizza i vari motori di ricerca disseminati nel sito ;)...

  Re: Frasi Cic. Liv. Sall. [Urgentine]
Caro amico, evidentemente non hai letto la netiquette. Ti consiglio di farlo. Niente frasi e testi brevi. Saluti.1. Calpurnio si sceglie come luogotenenti [lego, as,...

  Re: Tito Livio: ad urbe condita X
La traduzione ? gi? presente nel database:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=3273&opera=Ab%20urbe%20condita&libro=Libro%20X&frase=Itaque%20confestim%20castra%20inde%20in%20agrum%20Rusellanum%20promouitLa prossima volta, prima di reciproci attacchi di panico, cerca bene nel sito :))N.B.: la traduzione ti serva come...

  Re: >>> traduzioni entro domattina <<<
GRAZIE... sei sempre il migliore! CIAO!...

  _Brano di SeNeCa_
1. Praeterea tria genera sunt uitae, inter quae quod sit optimum quaeri solet: unum uoluptati uacat, alterum contemplationi, tertium actioni. Primum deposita contentione depositoque odio...

  Traduzione HYGINI DE ASTRONOMIA
XXVII CAPRICORNUS ad occasum spectans et totus in zodiaco circulo deformatus, cauda et toto corpore medius dividitur ab hiemali circulo, suppositus Aquarii manu sinistrae. Occidit...

  >>> traduzioni entro domattina <<<
per momentanea assenza del moderatore, le richieste inoltrate in giornata odierna saranno evase in nottata e pronte per domattina...

  Sallustio
VI 1. Atque parum quod impune fecisti, verum etiam commemorando exprobras neque licet oblivisci his servitutis suae. egeris, oro te, Cicero, profeceris quidlibet, satis est...

  un furto sacrilego
Ciao nn sono sicuro della mia traduzione ke in effetti nn credo sia proprio perfetta!!!Un furto sacrilegoLitterae in senatu recitate sunt Q. Minuci praetoris, cui...

  Tito Livio: ad urbe condita X
Per domani, verso le tre e mezza devo fare questa versione. se mi aiutate mi fareste un grande piacere!!!!!!!!! Per favore.Itaque confestim castra inde in...

 

Pagina 260 di 429pagine precedenti  251 252 253 254 255 256 257 258 259 260   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons