urgente
|
At illi, qui de mortis bono disputant, quia nihi veri sciunt, sic argumentantur:" Si nihil est post mortem, non est malum mors, aufert enim sensum...
|
|
la libert? dell'uomo
|
Errat, si quis existimat servitutem in totum huminem descendere. Pars melior eius excepta est: corpora obnoxia sunt et adscripta dominis, mens quidem sui iuris, quae...
|
|
parole di temistocle
|
Postquam duces convenerunt, Themistocles eos rogavit atque obsecravit ne discederent. Ad Eurybiadem conversus:"In tua -inquit-potestate est Graeciae salus,si id, quod suasi,facies. Nam si ad Isthmum...
|
|
Plinio il giovane
|
C. Plinius Iuniori suo s. Castigabat quidam filium suum, quod paulo sumptuosis equos et canes emeret.huic ego, iuvene digresso, " heus tu,numquamne fecisti, quod a...
|
|
al pi? presto
|
Pythagoricus quidam emerat a sutore phaecasia nummos non ferens.Post aliquot dies venit ad tabernam redditurus et, cum plausam diu pulsaret, fuit qui diceret:"Quid perdis operam?Sutor...
|
|
l'ignominia delle forche caudine
|
primi consules prope seminudi sub iugum missi, tum ut quisque gradu proximus erat, ita ignominiae obiectus, tum deinceps singulae legiones.Circumstabant armati hostes,exprobrantes eludentesque: gladii etiam...
|
|
x domani!!!
|
Remotis omnium equis, quo militibus, exaequato periculo, animus amplior esset, ipse pedes exercitum pro loco atque copiis instruit.Nam, ut planities erat inter sinistros montes et...
|
|
Re: grazie
|
Non c'? di che. Saluti....
|
|
Re: versioni
|
Non c'? di che. Saluti.Cicerone, Tusculane, I, 38, passim Ferecide di Siro fu il primo (filosofo) a sostenere che l'anima umana [lett. ovv. al pl.]...
|
|
grazie
|
Ti ringrazio x la traduzione della versioncina di val. max.!!!!!!!!!!!!...
|
|
versioni
|
mi tradurresti le seguenti versioni?grazie 1000!Autore: CiceronePherecydes Syrius primus dixit animos esse hominum sempiternos. Hanc opinionem discipulus eius Pythagoras maxime confirmavit, qui cum, Superbo regnante,...
|
|
Re: val. max
|
Davvero complimenti per la versioncina!Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili, 9.11.ext.4 passimTu, (che sei) - com'? palese [videlicet] - (un essere) ancor pi? abominevole della...
|
|
val. max
|
Contro SeianoTu videlicet efferatae barbariae immanitate truculentior habenas Romani imperii, quas princeps parensque noster salutari dextera continet, capere potuisti? Aut te conpote furoris mundus in...
|
|
Re: piccoli brani
|
Scherzi? nessun disturbo, vai tranquillo ;).Cicerone, Epistulae ad Familiares, XVI, 9 passim[4] reliquum est ut te hoc rogem et a te petam ne temere naviges...
|
|
piccoli brani
|
Se fosse possibile, mi servirebbero questi brani. I primi due sono tratti da “Ad familiares” di Cicerone (i capitoli da cui sono tratti sono scritti...
|
|
Re: Versione di Gellio
|
Gellio, Notti attiche, I, 19In antiquis annalibus memoria super libris Sibyllinis haec prodita est : Anus hospita atque incognita ad Tarquinium Superbum regem adiit nouem...
|
|
Versione di Gellio
|
I LIBRI SIBILLINIIn antiquis annalibus memoria super libris Sybillinis haec prodita est............ cum di immortales publice consulendi suntGrazie in anticipo...
|
|
Re: Versionidi V.Patercolo
|
I brano:Velleio Patercolo, Storia di Roma, II, 11 passim[1] Bellum deinde Iugurthinum gestum est per Q. Metellum nulli secundum saeculi sui. Huius legatus fuit C....
|
|
Re: versione
|
Cicerone, De optimo genere oratorum, VOra, visto che regna una grande confusione [error] a riguardo della vera essenza [quale esset] di quel genere d'eloquenza [quello...
|
|
Re: versione
|
Plinio Il Giovane, Lettere, III, 2Caro Vibio Massimo,mi sento in diritto [videor iure] di chiedere [petiturus, participio futuro con valore finale] ora a te ["peto"...
|
|