LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: versione
[n.b.: per attingere qualche ragguaglio su Frontino, vai al men? (in alto) Letteratura latina II> da Tiberio a Traiano > Frontino]Sextus Iulius Frontinus, De Agrorum...

  Re: versione
Livio, Storia di Roma, XXXIX, 29 passimLe parole del re turbarono non poco i legati. La questione fu dunque lasciata in sospeso: se quelle citt?...

  Re: versione
Cicerone, Verrine, I, 6 passimPur stando cos? le cose, codest'uomo - folle e senza via di scampo [perditus] - mi fronteggia usando un altro espediente...

  Re: versione
[n.b.: molte traduzioni di Cicerone, come ad es. questa, le trovi utilizzando il cerca-versioni in casso a destra; prima di inoltrare richieste, utilizza questa opzione]Cicerone,...

  Re: versione
Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili, II 2,5-2,6 passim[5] Alle lodi or ora riferite di Quinto Fabio si prestano quegli ambasciatori dal meraviglioso coraggio, che,...

  Re: versione
Sallustio, Discorso di Filippo in Senato, passimSignori senatori,pi? d'ogni altra cosa io vorrei che la repubblica fosse tranquilla, o che, nei pericoli, fosse difesa da...

  Re: grazie+versione
[n.b.: per attingere qualche ragguaglio su Velleio Patercolo, vai al men? (in alto) Letteratura latina II> periodo augusteo > storici minori]Velleio Patercolo(Ma chi ? costui?Proprio...

  Versionidi V.Patercolo
Vi do l?inizio e la fine:Bellum deinde Iugurthinum gestum est.....................ex virtutr ei cognomen Numidici inditum.2)Eodem anno, quo Carthago concidit............................si eas perdidissent, novas eos reddituros....

  Re: traduzione testo
Trad. gi? presente nel forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=2923&topic=2922Mi raccomando di cercare nel forum, o col cerca versioni generale, prima di inoltrare le richieste. saluti....

  traduzione testo
Marco Pisone e il servoMarcus Piso, orator praeclarus, saepe praeceperat servo, qui domesticis ne- gotiis praeerat, ut solum ad interrogata responderet. Olirn vero nonnullos arni-...

  Re: Grazie e buone vacanze!!!
Beh, ho perso una scommessa! Credevo riuscissi a completarmi tutta la pagina, eheheh.Scherzo. Buone vacanze anche a te....:::Bukowski:::......

  Grazie e buone vacanze!!!
Grazie anticipato. Come vedi te le ho mandate tutte subito......cmq nn c'? fretta!!!!Buone vacanze a tutto lo staff.@Andrea#...

  versione
CICERONE[V] Sed cum in eo magnus error esset, quale esset id dicendi genus, putavi mihi suscipiendum laborem utilem studiosis, mihi quidem ipsi non necessarium. [14]...

  versione
PLINIO IL GIOVANEC. PLINIUS VIBIO MAXIMO SUO S.(1) Quod ipse amicis tuis obtulissem, si mihi eadem materia suppeteret, id nunc iure videor a te meis...

  versione
FRONTINO(anche questo mai sentito e introvabile)Agrorum qualitates sunt tres: una agri divisi et adsignati, altera mensura per extremitatem conprehensi, tertia arcifini, qui nulla mensura continetur....

  versione
LIVIO[29] Mouit aliquantum oratio regis legatos. itaque medio responso rem suspenderunt: si decem legatorum decreto Eumeni datae ciuitates eae essent, nihil se mutare; si Philippus...

  versione
CICERONE[6] Quae cum ita sint, iste homo amens ac perditus alia mecum ratione pugnat. Non id agit, ut alicuius eloquentiam mihi opponat; non gratia, non...

  versione
CICERONE[82] [De evertendis autem diripiendisque urbibus valde considerandum est, ne quid temere, ne quid crudeliter. Idque est viri magni rebus agitatis punire sontes, multitudinem conservare,...

  versione
VALERIO MASSIMO2.2.5 Relatis Q. Fabi laudibus offerunt se mirificae constantiae uiri, qui legati a senatu Tarentum ad res petendas missi, cum grauissimas ibi iniurias accepissent,...

  versione
SALLUSTIO1 Maxume vellem, patres conscripti, rem publicam quietam esse aut in periculis a promptissumo quoque defendi, denique prava incepta consultoribus noxae esse. Sed contra seditionibus...

 

Pagina 277 di 429pagine precedenti  271 272 273 274 275 276 277 278 279 280   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons