LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Frasi da tradurre,Grazie!!!
Ciao!!!! Mi potreste tradurre queste frasi?!Le ho divise in tre gruppi cosi poi potr? sapere a quale esercizio appartengono.....1: Matrum et patrum verba ad bonos...

  Re: Traduzione De calore solis
Questo saggio ha come tema il calore solare. Comincio allora con l?indagare, in linea assoluta, le modalit? del principio di generazione. Quanti sono, innanzitutto, questi...

  Re: 5 frasi urgentissime x pomeriggio
1. Il ventre satollo ben pu? mettersi a discettare [lett. disputa facilmente] sul digiuno [lett. sui (ventri) digiuni].2. Spesso un buon materiale rimane inservibile [cessat]...

  5 frasi urgentissime x pomeriggio
>>>tradurre per favore nel modo pi? letterale possibile<<<<1. Plenus venter facile de ieiuniis disputat [Hier.]2.Saepe bona materia cessat sine artifice. [Sen.]3 .Rex vocat ad coenam...

  Re: sos versione....
Neoptolemus [suppongo ?Neottolemo?] aiebat philosophari sibi utilissimum etsi non prorsum esse. Nos autem arbitramur omnibus philosophiam prodesse, dum summam diligentiam in ea adhibeamus. Hoc studium...

  Re: SOS: 6 frasette in latino da tradurre
Grazie Mille^^...

  Re: versione di orazio
http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=0311&topic=0310...

  Re: SOS: 6 frasette in latino da tradurre
1. Fate ricordare [cong. esortativo] a Terenzia il testamento.2. Non vi ? alcuno, in Sicilia, che non sia spinto da quella orazione a richiamare alla...

  SOS: 6 frasette in latino da tradurre
Ragazzi se potete traducetemi queste frasi (non dovrebbero essere molto difficili x voI:P) entro le 23.00 che domani ho un interrogazione su queste e dato...

  sos versione....
mi serve assolutamente il tuo aiuto per prepararmi all'interrogazione del quadrimestre , ti st? per scrivere una versione dall'italiano che io ho gi? tradotto ma...

  versione di orazio
ciao mi potresi trdurre questa di orazio:inizia cos?"ibam forte via sacram, sicut meos est mos.."finisce cos? "undique concursus. sic me servavit Apollo"c'? nel database ma...

  Traduzione De calore solis
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni passi tratti dal De calore solis di Roberto Grossatesta.Cum principalis intentio nostra sit de calore solis, cuiusmodi...

  Re: pregasi la traduzione della seguente versione
Fattasi traduzione :)(Il musico) Arione, di Corinto, non solo aveva dilettato con liriche [conviene unire cos? l?endiadi ?carminibus (il ?carmen? ? un componimento ritmato) ac...

  pregasi la traduzione della seguente versione
Un delfino musicofiloArion Corinthius non solum domi cives carminibus ac cantu delectaverat, sed etiam in icilia apud tyrannos isulae fructum laboris sui ingentem acceperat. Post...

  Re: versione di livio
Livio, Storia di Roma, XXXIII, 38 passimAll'inizio della primavera, il re salp? personalmente con le sue navi raggiungendo l'Ellesponto mentre, secondo i suoi ordini, le...

  versione di livio
Puoi tradurre questa versioneiIpse initio veris navibus ab Epheso profectus Hellespontum petit,terrestres copias traici ab Abydo Chersonesum iussit. Cum ad Madytum Chersonesi urbem terrestri navalem...

  Re: SOS latino
http://www.progettovidio.it/showlink.asp?CatID=17...

  SOS latino
cerco urgentemente il testo latino integrale dei Menecmi di Plauto...

  Re: Versione di cicerone
http://www.progettovidio.it/FAQ/database.asp#R7...

  Re: versione di cicerone
Cicerone, Repubblica, II, 7 passimS'aggiunga che nelle citt? marittime son facili la corruzione e il mutamento di costumi. In esse si mescolano lingue e idee...

 

Pagina 23 di 429pagine precedenti  21 22 23 24 25 26 27 28 29 30   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,27 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons