LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  concetto di popolo
mi potresti aiutare ancora una volta?potresti indicarmi un paio di autori latini che abbiano espressamente parlato del concetto di popolo?magari tra sallustio,cicerone,lucrezio,seneca,lucano,apuleio..io per ora ho...

  frasi
Sono frasi sui verbi riflessivi e sul verbo fare seguito da infinito, meglio se traduzione letterale :pTi ringrazio anticipatamente!1)Omnibus rebus exploratis, Petreius tuba signum dat,...

  Cicerone - De legibus
Mi traducete questa versione di Cicerone per favore?-----------------------------------------------------------------------------------Cum de natura hominis quaeritur, disputari solet (et nimirum ita est, ut disputatur) perpetuis cursibus conversionibusque caelestibus exstitisse...

  perch? mi dici sono OT ?
perch? mi dici sono OT ?percaso non posso chiedere esercizi, solo versioni?...

  Re: 6 frasi prima delle 7AM
1. Qualsivoglia arma torna utile alla necessit?.2. Tutti i villaggi e tutti [suppongo ?omnia?] gli edifici, che ognuno avesse [lett. aveva] scorto, erano dati alle...

  6 frasi prima delle 7AM
1-Necessitati quodlibet telum utile est.2-Omnes vici atque omne aedificia,quae quisque conspexerat,incendebantur.3-Ante oculos unumquemque regum ponite.4-Eorum ut (cong temp) quisque primus venerat,sub muro consistebat.5-Post Sullae tempora,quicumque...

  Re: eserizi
http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=8279&topic=8278...

  Re: SOS TRADUZIONE ENTRO 24:00
Seneca, lettere a Lucilio, VII, passim[1] Quid tibi vitandum praecipue existimes quaeris? turbam. Nondum illi tuto committeris. Ego certe confitebor imbecillitatem meam: numquam mores quos...

  Re: Traduzione L?eternit? del mondo
Ho tuttavia appurato che vi sono taluni che obiettano a quest?affermazione, fondando la loro obiezione sul fatto che l?attivit? intellettuale precederebbe, per sua natura, l?oggetto...

  SOS TRADUZIONE ENTRO 24:00
Mi servirebbe la traduzione di una versione di Seneca, inizia cos?: " quid tibi vitandum praecipue existimes, quaeris: turbam..... quo hominum oculi ab humano cruore...

  eserizi
Esercizio:Traducete le seguenti voci includendo tre significati e trascrivete le uscite del nominativo e genitivo singolareCaneCenturionibusCertaminiCogitationibusColoresCondicioniConsuetudinesCupidinumDignitateErroresFelicitatiGenitorisGregesImagineIudicibusLapisLibidinumNationumNecessitatesNepotibusNobilitatemObsidisOpinioniOratorumPaupertatemPietatiTerroremValetudiniVatibusVertices>>>>>>>GRAZIE MILLE BY ELIO<<<<<<<<...

  Traduzione L?eternit? del mondo
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni passi tratti dal Capitolo 3 de L?eternit? del mondo di Sigieri di Brabante.Capitolo III.[...]Quosdam tamen vidimus huius...

  Re: esercizio urgentissimo x stasera 18:35
Spiacente, sei OThttp://www.progettovidio.it/FAQ/forum.asp#R21...

  esercizio urgentissimo x stasera 18:35
<<<>>>>>>>------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Esercizio:Traducete le seguenti voci includendo tre significati e trascrivete le uscite del nominativo e genitivo singolareCaneCenturionibusCertaminiCogitationibusColoresCondicioniConsuetudinesCupidinumDignitateErroresFelicitatiGenitorisGregesImagineIudicibusLapisLibidinumNationumNecessitatesNepotibusNobilitatemObsidisOpinioniOratorumPaupertatemPietatiTerroremValetudiniVatibusVertices>>>>>>>GRAZIE MILLE BY ELIO<<<<<<<<...

  Re: versione
Mah, lo prendo per uno scherzo. Il corrispettivo di Livio ? gi? in forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=6359&topic=6359...

  versione
Partito dall'Italia, feci levare le ancore alla mia flotta da Brindisi, al sorgere del sole; verso le tre del pomeriggio raggiunsi con le mie navi...

  Re: Versione per stasera di Valerio Massimo
Gi? in forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=3733&topic=3732...

  Versione per stasera di Valerio Massimo
Ciao Bukowski volevo chiederti un grandissimo favore poich? domani ho interrogazione e vorrei andare super bene per ottenere un ottimo voto in pagella, potresti...

  Re: versione
Gi? presente in un sito esterno a progettovidio.it:http://www.latine.net/forum/threadisplay.asp?idthread=6949&catid=2...

  versione
Immodica ira gignit insaniam. In omnes personas hic exardescit adfectus; tam ex amore nascitur quam ex odio, non minus inter seria quam inter lusus et...

 

Pagina 25 di 429pagine precedenti  21 22 23 24 25 26 27 28 29 30   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons