per favore ancora il forum non ? chiuso:)
|
ti prego domani devo andare a scuola e se non mi aiuti mi rimandano il latino. per favore...
|
|
Re: Urgentissimaaaa!!!!!!
|
Non prima di stanotte. Sto andando via....
|
|
Re: Aiutooooo!!!!
|
Alla tua richiesta ho gi? risposto; clicca qui:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=2645&topic=2639saluti...
|
|
Re: Trad urge da Cicero
|
Traduzione gi? presente nel forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=2315&topic=2315[la tua inizia tre-quattro righi dopo]....
|
|
Aiutooooo!!!!
|
Ti prego ho urgente bisogno di questa versione:LA MORTE E' UNA PROVA PER I GRANDI UOMINI(Seneca)Ubi bonorum exitus mali sunt, ubi Socrates cogitur in carcere...
|
|
Trad urge da Cicero
|
[…] Quem ut vidit et salutavit honorificisque verbis est prosecutus,moleste se ferre dixit quod eum non posset audire. At ille inquit : “ tu vero...
|
|
Urgentissimaaaa!!!!!!
|
Scusami mi sono dimenticato 4 carmi ? importante ed ? tardi e va a finire che non ce la faccio a terminare mi potresti dire...
|
|
Re: Urgente!!!
|
Seneca, La tranquillit? dell'animo, 16 [la traduzione ? sotto il testo latino]XVI. 1 Sequetur pars quae solet non immerito contristare et in sollicitudinem adducere. Vbi...
|
|
Re: traduzione urgentissima
|
Livio, Storia di Roma, XXV, 24 passimMarcello, appena entrato in Siracusa, vide dal luogo sopraelevato aprirsi sotto i suoi occhi la citt? che era, forse,...
|
|
Re: Traduzione URGENTE!!!
|
1) Persuasum omnibus est, mihique maxime, a te nos unice diligi. (Cic.)E' convinzione di (noi) tutti [costruzione persuasum est + dat.], e soprattutto mia, che...
|
|
traduzione urgentissima
|
La conquista di Siracusa.Marcellus, cum, Syracusas ingressus, ex superioribus locis urbem omnium pulcherrimam subiectam oculis vidit, inlacrimasse dicitur, partim gaudio tantae perpetrataerei, partim vetusta gloria...
|
|
Re: urgente
|
Allora, nell'ordine, l'originale, la costruzione con la sottolineatura dei costrutti e delle regole pi? importanti, e la traduzioni [che ti avviso in alcuni punti un...
|
|
Traduzione URGENTE!!!
|
Caro Bukowski, ti prego traducimi le seguenti frasi:1) Persuaum omnibus est, mihique maxime, a te nos unice diligi. (Cic.)2) Aliorum laudi atque gloriae invideri solet. (Cic.)3) Tantum cibi...
|
|
Urgente!!!
|
Avrei urgente bisogno della traduzione: De tranquillitate animi,XVI (seneca)...
|
|
Re: richiesta traduzione
|
http://digilander.iol.it/Bukowski/operelatinetradotte_file/Livio1-2.zip...
|
|
urgente
|
Mi potresti scrivere le regole presenti nei seguenti carmi di Catullo? Carme 109, Carme 70, Carme 72, Carme 75Grazie ? urgente domani ho l'interrogazione!!!!!!...
|
|
Re: Traduzione - DE HEREDIOLO
|
Caro Paolo, purtroppo non son riuscito a trovare latraduzione del De herediolo, e dunque - come promesso - mi sono ritagliato un po' di tempo...
|
|
richiesta traduzione
|
ho bisogno urgentemente del libro1 de "ab urbem condita" di livio la traduzione...
|
|
Re: Livio, maturit? 84
|
trovi un'ottima traduzione letterale(anche con costrutti) qui [la tua traduzione ? dagli Annales di Tacito, e non da Livio]:http://www.studentimiei.it/Versioni/VersioniMaturitaClassica/84MatclasTesto.htmin questo stesso sito trovi tutte le...
|
|
Livio, maturit? 84
|
Laeti nec procul Germani agitabant, dum iustitio ob omissum Augustum, post discordiis Romani attinentur. At Germanicus agmine propero silvam Caesiam limitemque a Tiberio coeptum scindit,...
|
|