LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: opere in traduzione integrale
gi? presente nel forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=1858&topic=1842...

  Re: frasi
ex gente Domitia duae familiae claruerunt, Domitiorum et AbenobarborumDue famiglie, appartenenti al ramo della "gens" domizia, si sono distinte [nella storia]: quella dei Calvini [sicuro/a...

  Re: varrone
Terenzio Varrone, L'agricoltura, I, 12 (corpo del testo)Danda opera ut potissimum sub radicibus montis silvestris villam ponat, ubi pastiones sint laxae, item ut contra ventos,...

  opere in traduzione integrale
maecenas atavis edite regibus,o et praesidium et dulce decus meum......

  frasi
puoi farmi gentilmente queste frasi?grazieRobustus animus et excelsus omni est liber cura et angore.va bene tradottoL'animo forte e eccelso ? libero da ogni preocupazione e...

  varrone
ho bisogno della traduzione di un brano dal "de re rustica" di Varrone, libro 1, paragrafo 12 da "danda operaut potissimussub radicibus montis silverstis villam...

  Re: elegie properzio
Nell'ordine:II 21Quanto invent? su me la pagina di Panto altrettanto a quel Panto Venere sia nemica. Ma per te, mi par d'essere stato profeta pi?...

  Re: Versione Livio
Livio, storia di Roma, XLII, 34 passim[34] Postquam consul, quae uoluerat, dixit, Sp. Ligustinus ex eo numero, qui tribunos plebis appellauerant, a consule et ab...

  Re: traduzione integrale
http://digilander.iol.it/Bukowski/operelatinetradotte_file/SenecaMedea.zip...

  Re: traduzione opera integrale
Cicerone, Pro Archia, 18-19[18] Quotiens ego hunc Archiam vidi, iudices, --utar enim vestra benignitate, quoniam me in hoc novo genere dicendi tam diligenter attenditis,--quotiens ego...

  Re: Traduzione Integrale
http://digilander.iol.it/Bukowski/operelatinetradotte_file/TerenzioSuocera.zip...

  Re: Traduzione frammento
traduzione per ora non disponibile...

  Re: Traduzione frase
O Roma fortunata, nata sotto il mio consolato!E' il pi? famigerato verso di Cicerone, attaccato e deriso gi? dagli antichi....

  Traduzione frammento
Principio aetherio flammatus Iuppiter ignivertitur et totum conlustrat lumine mundummenteque divina caelum terrasque petessit,quae penitus sensus hominum vitasque retentant,aetheris aeterni saepta atque inclusa cavernis.Et si...

  Re: guerra giugurtina,Sallustio[61]
caro utente,la tua versione ? facilmente reperibile nel database del "cerca la versione", in basso a destra: basta inserire le prime tre parole della tua...

  Traduzione frase
O fortunatam natam me consule Romam!...

  guerra giugurtina,Sallustio[61]
GRAZIE MILLE!!!=)Metellus postquam videt frustra inceptum neque oppidum capi neque Iugurtham nisi ex insidiis aut suo loco pugnam facere et iam aestatem exactam esse, ab...

  elegie properzio
alcune frasi da tradurre dal II libroelegia xxiA quantum de me Panthi tibi pagina finxit,tantum illi Pantho ne sit amica Venus!sed tibi iam videor Dodona...

  Traduzione Integrale
Terenzio Hecyra...

  traduzione opera integrale
cicerone difesa di archia 18-19...

 

Pagina 301 di 429pagine precedenti  301 302 303 304 305 306 307 308 309 310   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons