LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: Bellum Iugurthinum - Sallustio
Spiacente, ma come d'avviso, oggi ero assente. Comunque, nel cerca-versioni, come specificato nelle NEWS, c'era tutta l'opera di Sallustio.Sallustio, Guerra giugurtina, 24[24] Numidae paucis diebus...

  Re: Livio, Ab urbe condita libro 1, capitoli 10-11
Spiacente, ma come da avviso, oggi ero assente.Livio, Storia di Roma, I, 10-11[10] Iam admodum mitigati animi raptis erant; at raptarum parentes tum maxime sordida...

  Re: traduzione opere integrali
Ti linko l'opera completa:http://digilander.iol.it/Bukowski/operelatinetradotte_file/GiovenaleSatire.ziple satire sono numerate...

  traduzione opere integrali
Giovenale satireI; II; IV; VII;...

  Livio, Ab urbe condita libro 1, capitoli 10-11
se riuscite a mandarlo entro stasera vi sar? SUPERGRATO, ha saputo poco fa di dover essere interrogato domani!...

  Bellum Iugurthinum - Sallustio
Cerco la traduzione del capitolo 24 del Bellum Iugurthinum!! entro stasera!!! grazie 1000...

  Cesare
traduzione del passo 31 del primo libro del De Bello Gallico...

  Re: Cornelio Nepote
PHOCION Atheniensis etsi saepe exercitibus praefuit summosque magistratus cepit, tamen multo eius notior integritas vitae quam rei militaris labor. Itaque huius memoria est nulla, illius...

  Cornelio Nepote
traduzione della Vita di Focione di Cornelio Nepote...

  Re: fedra di seneca
Seneca, Fedra, vv. 719-735Nvt. Deprensa culpa est. anime, quid segnis stupes? regeramus ipsi crimen atque ultro impiam 720Venerem arguamus: scelere uelandum est scelus; tutissimum est...

  Re: traduzione
Orazio, Odi, II, 14 [la traduzione ? sotto l'originale latino]Eheu fugaces, Postume, Postume, labuntur anni nec pietas moram rugis et instanti senectae adferet indomitaeque morti,...

  Re: SENECA, la filosofia ? per tutti. Grazie!!!
Seneca, Lettere a Lucilio, 44 passimSi quid est aliud in philosophia boni, hoc est, quod stemma non inspicit; omnes, si ad originem primam revocantur, a...

  fedra di seneca
potrei per favore avere la traduzione dei vv.718-735 della tragedia FEDRA di Seneca.grazie....

  traduzione
libro II ode 14 di Orazio in traduzione italiana...

  SENECA, la filosofia ? per tutti. Grazie!!!
Si quid est aliud in philosophia boni, hoc est, quod stemma non inspicit; omnes, si ad originem prima revocantur, a dis sunt. Eques Romanus es,...

  Re: Traduzione epistola cicerone
Non ti preoccupare. nessuna urgenza. grazie molte per l'aiuto....

  Re: < .:. > ComInc per Bukowski < .:. >
Caro Paolo,riguardo al punto 1:1 non ci crederai, ma mi sto dando da fare, ma purtroppo, ti ribadisco, sono testi oramai rari. [in effetti ho...

  Re: ars amatoria ovidio
caro utente, purtroppo la traduzione integrale dell'Ars Amatoria, in formato digitale, ? assente in rete. Io ce l'ho in cartaceo, ma si tratta di 250...

  Re: ode 10 libro 2 di Orazio
L'ode ? gi? presente sul forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=1929&topic=1921la prossima volta, utilizza prima l'opzione "cerca nel forum" ;))...

  Re: ancora cicerone:(
cara Anto,ma non scherzare... l'impennata si riferiva alla complessit? dei testi, e non al numero delle tue richieste, che sono sempre benvenute... del resto sono...

 

Pagina 304 di 429pagine precedenti  301 302 303 304 305 306 307 308 309 310   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons