Re: Bellum Iugurthinum - Sallustio
|
Spiacente, ma come d'avviso, oggi ero assente. Comunque, nel cerca-versioni, come specificato nelle NEWS, c'era tutta l'opera di Sallustio.Sallustio, Guerra giugurtina, 24[24] Numidae paucis diebus...
|
|
Re: Livio, Ab urbe condita libro 1, capitoli 10-11
|
Spiacente, ma come da avviso, oggi ero assente.Livio, Storia di Roma, I, 10-11[10] Iam admodum mitigati animi raptis erant; at raptarum parentes tum maxime sordida...
|
|
Re: traduzione opere integrali
|
Ti linko l'opera completa:http://digilander.iol.it/Bukowski/operelatinetradotte_file/GiovenaleSatire.ziple satire sono numerate...
|
|
traduzione opere integrali
|
Giovenale satireI; II; IV; VII;...
|
|
Livio, Ab urbe condita libro 1, capitoli 10-11
|
se riuscite a mandarlo entro stasera vi sar? SUPERGRATO, ha saputo poco fa di dover essere interrogato domani!...
|
|
Bellum Iugurthinum - Sallustio
|
Cerco la traduzione del capitolo 24 del Bellum Iugurthinum!! entro stasera!!! grazie 1000...
|
|
Cesare
|
traduzione del passo 31 del primo libro del De Bello Gallico...
|
|
Re: Cornelio Nepote
|
PHOCION Atheniensis etsi saepe exercitibus praefuit summosque magistratus cepit, tamen multo eius notior integritas vitae quam rei militaris labor. Itaque huius memoria est nulla, illius...
|
|
Cornelio Nepote
|
traduzione della Vita di Focione di Cornelio Nepote...
|
|
Re: fedra di seneca
|
Seneca, Fedra, vv. 719-735Nvt. Deprensa culpa est. anime, quid segnis stupes? regeramus ipsi crimen atque ultro impiam 720Venerem arguamus: scelere uelandum est scelus; tutissimum est...
|
|
Re: traduzione
|
Orazio, Odi, II, 14 [la traduzione ? sotto l'originale latino]Eheu fugaces, Postume, Postume, labuntur anni nec pietas moram rugis et instanti senectae adferet indomitaeque morti,...
|
|
Re: SENECA, la filosofia ? per tutti. Grazie!!!
|
Seneca, Lettere a Lucilio, 44 passimSi quid est aliud in philosophia boni, hoc est, quod stemma non inspicit; omnes, si ad originem primam revocantur, a...
|
|
fedra di seneca
|
potrei per favore avere la traduzione dei vv.718-735 della tragedia FEDRA di Seneca.grazie....
|
|
traduzione
|
libro II ode 14 di Orazio in traduzione italiana...
|
|
SENECA, la filosofia ? per tutti. Grazie!!!
|
Si quid est aliud in philosophia boni, hoc est, quod stemma non inspicit; omnes, si ad originem prima revocantur, a dis sunt. Eques Romanus es,...
|
|
Re: Traduzione epistola cicerone
|
Non ti preoccupare. nessuna urgenza. grazie molte per l'aiuto....
|
|
Re: < .:. > ComInc per Bukowski < .:. >
|
Caro Paolo,riguardo al punto 1:1 non ci crederai, ma mi sto dando da fare, ma purtroppo, ti ribadisco, sono testi oramai rari. [in effetti ho...
|
|
Re: ars amatoria ovidio
|
caro utente, purtroppo la traduzione integrale dell'Ars Amatoria, in formato digitale, ? assente in rete. Io ce l'ho in cartaceo, ma si tratta di 250...
|
|
Re: ode 10 libro 2 di Orazio
|
L'ode ? gi? presente sul forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=1929&topic=1921la prossima volta, utilizza prima l'opzione "cerca nel forum" ;))...
|
|
Re: ancora cicerone:(
|
cara Anto,ma non scherzare... l'impennata si riferiva alla complessit? dei testi, e non al numero delle tue richieste, che sono sempre benvenute... del resto sono...
|
|