metamorfosi di ovidio
|
aracne...
|
|
versione seneca urgente
|
Gnaeo Pompeio in externis ac domesticis bellis suscipiendis non virtus aut ratio suadebat, sed insanus amor falsam magnitudinem consequendi . Modo in Hispaniam ad...
|
|
Traduzione epistola cicerone
|
questo ? il brano di cui necessito la traduzione. grazie :) [X] Scr. Thcssalonicae xko K. Qithit. a. 696 (58). CICERO ATTICO SAL....
|
|
Re: trgedie di seneca
|
Non c'? di che. Buon lavoro ;)Seneca, Hercules Oeteus, vv. 235-255Scylla et Charybdis Sicula contorquens freta 235minus est timenda, nulla non melior fera est. Namque...
|
|
Re: igino
|
MEDEA Aeetae Medea et Idyiae filia cum ex Iasone iam filios Mermerum et Pheretem procreasset summaque concordia viverent, obiciebatur ei hominem tam fortem ac formosum...
|
|
Re: carl orff - o fortuna-
|
T'invio altri due carmina burana, da me tradotti, che potrebbero servirti:Omnia sol temperatOmnia sol temperatpurus et subtilis,nova [variante: novo] mundo reseratfacies Aprilis,ad amorem properatanimus heriliset...
|
|
Re: carl orff - o fortuna-
|
O Fortuna, velut lunaO Fortuna,velut lunastatu variabilis,semper crescisaut decrescis;vita detestabilisnunc obduratet tunc curatludo mentis aciem,egestatem,potestatemdissolvit ut glaciem.O Fortuna,inaffidabile come la luna [lett. che vari di...
|
|
Re: semper cicero!
|
Non mi tormenti affatto, e poi dammi del tu che ho trent'anni appena compiuti :))Ma ormai attacchi apertamente tutto lo Stato; vuoi portare alla totale...
|
|
semper cicero!
|
La ringrazio per la scorsa versione mi ? stato davvero utile!E ora.. mi dispiace tormentarla con cicerone ... per? mi serve la traduzione di questa...
|
|
Re: Versione di V.Patercolo
|
Caro utente, ti invito vivamente a non intasare il forum.Velleio Patercolo, Storia di Roma, II, 11, 1-2(1) Bellum deinde Iugurthinum gestum est per Q. Metellum...
|
|
Re: aiuto frasi
|
Skusa il ritardo, ma oggi ? un kasino.1) Se al sapiente gli venisse chiesto se l'ammontare delle stelle corrisponda ad un numero pari o dispari,...
|
|
Re: trgedie di seneca
|
grazie mille per avermi aiutato nel mio lavoro.per favore potresti darmi anche la traduzione dei vv.235-255 sempre dell'HERCULES OETAEUS?grazie ancora....
|
|
Re: Traduzione Plinio il Giovane
|
Plinio il Giovane, Epistole, X, 96 [la traduzione ? sotto l'originale]C. PLINIUS TRAIANO IMPERATORI (1) Sollemne est mihi, domine, omnia de quibus dubito ad te...
|
|
Re: Traduzione
|
Il tuo brano presenta evidentemente modifiche rispetto all'originale. Ti copio-inkollo l'originale affinch? tu possa facilmente modificarlo secondo il tuo di cui sopra:Cicerone, In Verrem, II,...
|
|
Versione di V.Patercolo
|
vi do l'inizio e la fine:Bellum deinde Iugurthinum gestum est per Q.Metellum nulli secundum saeculisui.................................................................................ex virtute ei cognomen Numidici inditum....
|
|
Re: versioni di Phedro
|
Fedro, Favole, IV, 3. De Vulpe et Vua Fame coacta uulpes alta in uineauuam adpetebat, summis saliens uiribus.Quam tangere ut non potuit, discedens ait:"Nondum matura...
|
|
Re: traduzione integrale heautontimorumenos
|
http://digilander.iol.it/Bukowski/operelatinetradotte_file/TerenzioCastigatore.zip...
|
|
Re: Odi
|
L'ode ? gi? nel database del forum: clicca qui:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=1858&topic=1842? la I, 11...
|
|
carl orff - o fortuna-
|
per favore mi inviereste il testo e traduzione del carmina burana che fa o fortuna velut luna.(fortuna imperatrix mundi)...
|
|
aiuto frasi
|
1.Sapiens,si quesitum ex eo sit,stellarum numerus par an impar,nescire se dicat.Cic.2.Dies me deficiet,si reges imperatoresque temere in hostium terras transgressos cum maximis cladibus suis exercituumque...
|
|