versione Cicerone
|
mi servirebbe la versione di Cicerone credo tratta da "de senectute"da:In agris erant tum senatores,id est senes,siquidem aranti L.Quinctio Cincinnato......fino a haedo,agno,gallina,lacte,caseo,melle.grazie!...
|
|
traduzione
|
mi serve la dodicesima ode del primo libro dei Carmina di Orazio in traduzioneGRAZIE...
|
|
Richiesta Traduzioni
|
Sto cercando urgentemente le traduzioni dei seguenti passi di Tito Livio ("Ab Urbe Condita"):Liber I, 16, 1-3;Liber I, Per. III;Liber XXIX, 8-15 passim.Grazie mille!...
|
|
Re: traduzione integrale
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
Re: traduzione integrale
|
http://digilander.iol.it/Bukowski/operelatinetradotte_file/OrazioSatire.zip...
|
|
traduzione integrale
|
TRADUZIONE: ELEGIE di TIBULLO, "CORPUS TIBULLIANUM" LIBER II...
|
|
Re: Richiesta versioni
|
Properzio ? gi? nel forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=0276&topic=0270Tibullo, Elegie, II, 2 [la traduzione ? sotto il testo latino]II Dicamus bona uerba: uenit Natalis ad aras:quisquis ades, lingua, uir...
|
|
Re: traduzione integrale
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
frasi valerio massimo
|
1-Quod sequitur et rei ipsius admiratione et claritate auctoris inlustre.2-Pro quo tam constanti erga amicum iudicio dignissimam a dis inmortalibus mercedem recepit, qui incolumitatis eius...
|
|
traduzione integrale
|
mi servirebbero le satire di orazio grazie ciao...
|
|
Re: versione svetonio
|
L'imperatore Vespasiano fu uomo di grande saggezza, guerriero molto esperto, ma piuttosto avido di denaro. Quando alcune popolazioni dell'Asia si diedero a raccogliere [lett. raccolsero]...
|
|
Richiesta versioni
|
Mi potresti mandare di Tibullo l'elegia II,2 "dicamus bona verba" il testo invece di Properzio l'elegia I,1 "Cynthia prima suis miserum" il testo e la...
|
|
Re: vi prego per domani (16/05/'02)
|
Cesare, Guerra gallica, IV, 27I Britanni, vinti in battaglia, non appena si riebbero dall'affanno della fuga, immediatamente inviarono messi a Cesare per offrirgli la resa,...
|
|
Re: traduzione integrale nepote
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
Re: richiesta traduzioni
|
Seneca, De Ira, II, 231. Notus est ille tyrannicida qui, inperfecto opere comprehensus et ab Hippia tortus ut conscios indicaret, circumstantes amicos tyranni nominauit quibusque...
|
|
traduzione integrale nepote
|
storie di uomini illustri...
|
|
Re: traduzione
|
Cesare, Guerra Gallica, I, 50Il giorno successivo, secondo la sua abitudine, Cesare fece uscire le sue truppe dai due accampamenti, le schier? a battaglia non...
|
|
Re: traduzione opera integrale
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
Re: richiesta traduzioni
|
T'invio l'intero paragrafo da cui ? tratta la frase, segnalata con >>>>>>Livio, Storia di Roma, I, 59[59] Brutus illis luctu occupatis cultrum ex volnere Lucretiae...
|
|
Re: Traduzione integrale delle Odi di Orazio
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|