Re: monologhi di plauto
|
purtroppo sul Curculio [Gorgoglione] non ho niente.prova nei siti in men?>risorse>link utili...
|
|
Re: traduzione integrale
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
Re: traduzione opera intera
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
Re: prologo della Suocera di Terenzio
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
Re: Traduzione georgiche
|
Virgilio, Georgiche, I, 118-146Nec tamen, haec cum sint hominumque boumque laboresuersando terram experti, nihil improbus anserStrymoniaeque grues et amaris intiba fibris 120officiunt aut umbra nocet....
|
|
Re: traduzione odi di orazio
|
Orazio, Odi, I, 37XXXVII Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus, nunc Saliaribus ornare puluinar deorum tempus erat dapibus, sodales. 5 Antehac nefas depromere...
|
|
Re: traduzione opera integrale
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
traduzione
|
Orazio:- Carmina, I, 1, vv. 1-36;- Carmina, I, 9- Carmina, I, 11ps. grazie, sei un grande, sempre puntualissimo! :-)...
|
|
Traduzione adelphoe
|
Mi servirebbe con urgenza il testo integrale degli adelphoe di terenzio...mille grazie!...
|
|
Traduzione di Quintiliano
|
Vi do l'inizio e la fine:Quis ignorat musicen,ut de hac primum loquar,................................................................................ac deorum ad citharam canebantur....
|
|
Traduzione - Moretum
|
Iam nox hibernas bis quinque peregerat horas excubitorque diem cantu praedixerat ales, Simulus exigui cultor cum rusticus agri, tristia venturae metuens ieiunia lucis, membra levat...
|
|
Traduzione Hyginus
|
ALCIMENA Amphitryon cum abesset ad expugnandam Oechaliam, Alcimena aestimans Iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. Qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae...
|
|
versione urgente!grazie!
|
6.9.init. Multum animis hominum et fiduciae adicere et sollicitudinis detrahere potest morum ac fortunae in claris uiris recognita mutatio, siue nostros status siue proximorum [ingenia]...
|
|
Traduzione opera integrale
|
OvidioMetamorfosiIl + urgente possibile!Vi ringrazio anticipatamente....
|
|
x favore ? urgente!ti ringrazio...
|
Plinius, doctus scriptor, vitam plenam esse vaticiniorum admonet eaque saepius falsa esse: quod hoc praeclaro exemplo ab illo ostenditur. Bello Siculo Gabienus, C. lulii...
|
|
? urgentissima!x piacere...grazie
|
Nuper morbus cuiusdam amici me admonuit nos esse optimos dum sumus infirmi. Nec avaritia, enim, nec ambitio nec libido sollicitat hominem infirmum. Hic non...
|
|
traduzione opera integrale
|
Plauto : Menecmi...
|
|
traduzione opera integrale
|
vi chiedo gentilmente di inviarmi "i fratelli" di Terenzio.Grazie....
|
|
traduzione opera integrale
|
vi chiedo gentilmente di inviarmi "il punitore di se stesso" di Terenzio.Grazie....
|
|
traduzione Seneca
|
DEsiderei la traduzione del testo di Seneca che inizia cos?: Cambysen regem nimis deditum vino Praexaspes unus ex carissimus monebat ut................... et cor sub vulnere...
|
|