|  
                                
                              traduzione opera integrale
                               | 
							  | 
                              Mostellaria di Plauto...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              orazio-odi
                               | 
							  | 
                              Ho assoluto bisogno dell'ode 13 del libro III...vi prego...al + presto possibile!...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: Le Elegie di Properzio
                               | 
							  | 
                              I2A che ti serve, mia vita, incedere con adorne chiomee agitare in delicate pieghe una veste che viene da Cos,a che ti serve inondare i...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Traduzione Hygini Fabulae
                               | 
							  | 
                              CENTAURI Hercules cum in hospitium ad Dexamenum regem venisset eiusque filiam Deianiram devirginasset fidemque dedisset se eam uxorem ducturum, post discessum eius Eurytion Ixionis et...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: Richiesta versione...
                               | 
							  | 
                              Valerio Massimo, detti e fatti memorabili, 7.4.1. [Cum] omnibus militaribus copiis Tullus Hostilius Fidenas adgressus, quae surgentis imperii nostri incunabula crebris rebellationibus torpere passae non...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: frasi
                               | 
							  | 
                              6)Sophocles,centesimum agens annum,fabulam scripsit admirabilem.Sofocle, all'et? di cent'anni, scrisse una tragedia [fabulam] bellissima.7)Annos undeviginti natus,exercitum privato consilio et privata impensa comparavi.All'et? di 19 anni, di...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Traduzione di Valleio Patercolo
                               | 
							  | 
                              Vi do l'inizio e la fine:P.Sulpicius tribunus plebis,disertus acer,.....................................pro rostris velut omen imminentis proscriptionis fuit...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: !
                               | 
							  | 
                              Non ci credevi? ;)In bokka al lupo.P.S.: mica sei di latinovivo.com?...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: traduzione integrale
                               | 
							  | 
                              Il link ti ? giunto in email. Ti prego di non ri-postare le richieste: vengono tutte esaudite, nei limiti del possibile.Grazie....
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Help!!!!!!!!
                               | 
							  | 
                              Nam ut Hortensius consul designatus domum reducebatur e campo cum maxima frequentia ac multitudine, fit obviam casu ei multitudini C. Curio, quem ego hominem honoris...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: versione Giustino
                               | 
							  | 
                              informazioni insufficienti per traduzione: la tua versione ? evidentemente diversa dall'originale. dovresti inviarmi la stesura integrale....
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: Richiesta traduzione integrale
                               | 
							  | 
                              link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: Traduzione presente nel messaggio - Per favore
                               | 
							  | 
                              S? in effetti il tuo testo ? tratto liberamente da:Livio, Storia di Roma, V, 39Atterriti dall'assolato dei nostri (soldati), i Galli prendono le armi con...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              !
                               | 
							  | 
                              La traduzione ? arrivata, tutto OK.Grazie....
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              traduzione integrale
                               | 
							  | 
                              mi mandi anche a me il link della suocera di terenzio...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: Traduzione opera
                               | 
							  | 
                              link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: Traduzione di Macrabio
                               | 
							  | 
                              Macrobio, Saturnalia, II, 4 passimMentre Augusto stava rientrando a Roma, gli si fece incontro fra la gente che si congratulava un tale con un corvo...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: Traduzione opera
                               | 
							  | 
                              Credo tu intenda l'Hecyra, La suocera.link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: traduzione versione
                               | 
							  | 
                              Se mi mandi la frase iniziale e quella finale [almeno 5 parole] ti accontento subito....
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             | 
                          
                          
                           
                            |  
                                
                              Re: Quasi...
                               | 
							  | 
                              Finalmente :)Macrobio, Saturnalia, II, 3Mi meraviglio per? che tutti voi abbiate dimenticato le facezie di Cicerone: come in tutto il resto, anche in ci? egli...
                                | 
                          
                           
                            
                               
                             |