LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: Seneca
Seneca, I benefici, V, 24 passim[1] Di fronte al divo Giulio si difendeva uno dei suoi veterani, (piuttosto violento) nei confronti dei suoi vicini, ed...

  Re: controllereste le trad delle frasI?
Gi? in rete, in un sito esterno a progettovidio.ithttp://www.latine.net/forum/threadisplay.asp?idthread=4983&catid=2trad. di Aiace...

  Seneca
Causam dicebat apud divum Iulium ex veteranis quidam adversus vicinos suos et causa premebatur. ?Meministi?, inquit, ?imperator, in Hispania talum te torsisse circa Sucronem??. Cum...

  controllereste le trad delle frasI?
1 Rogem te ut venias? Non rogem? Sine te igitur sim ?MIA TRADUZIONE: Mi chiedi che venga? Non chiedi? Senza di te sia dunque?2 prope...

  Re: Traduzione De finitate motus et temporis
Sostengo che questa ipotesi comporta una figurazione del tempo oltre la totalit? del tempo stesso; una figurazione falsa, se la volta celeste rimarr? immobile [dato...

  Re: aiuto!!!\
http://www.progettovidio.it/FAQ/forum.asp#R34...

  Re: Seneca a Lucilio VII, LXVI, 40
Seneca, Lettere a Lucilio, LXVI, passim40 "Senza dubbio," si afferma, "una pace stabile ? pi? prospera di una riconquistata a prezzo di molto sangue. Senza...

  Re: Episole di Cicerone
Cicerone, Lettere ad Attico, XI, 4 passimQuanto alla richiesta che avanzi di lettere da parte mia, io mi trovo bloccato dalla penuria di fatti di...

  aiuto!!!\
Buonasera..devo chiedere un favore enorme!!!? l'analisi del periodo(subordinate causali finali coordinate ecc.) del IV capitolo del De Constantia Sapientis e del V capitolo del libro...

  Traduzione De finitate motus et temporis
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni passi tratti dal De finitate motus et temporis di Roberto Grossatesta.Dico, quod in hac opinione est imaginatio...

  Episole di Cicerone
Avrei bisogno della traduzione di queste 3 epistole!!! Thanks!!!Cicero Attico s.d.meas litteras quod requiris, impedior inopia rerum quas nullas habeo litteris dignas, quippe cui nec...

  Seneca a Lucilio VII, LXVI, 40
[40] 'Non est' inquit 'dubium quin felicior pax sit numquam lacessita quam multo reparata sanguine. Non est dubium' inquit 'quin felicior res sit inconcussa valetudo...

  Re: analisi
sighgrazie lo stesso...

  Re: analisi
http://www.progettovidio.it/FAQ/forum.asp#R34...

  analisi
ciao bukowski,volevo chiederti se puoi darmi l'analisi del periodo del passo 63 degli Annales (quello della morte di Seneca)fammi sapereThanx...

  Re: Gellio-Noctes Atticae liber IV
Gellio, Notti attiche, IV, 3 passimSi narra che fino a quasi cinquecento anni dalla fondazione di Roma non vi furono n? processi n? richieste di...

  Gellio-Noctes Atticae liber IV
IIII. Memoriae traditum est quingentis fere annis post Romam conditam nullas rei uxoriae neque actiones neque cautiones in urbe Roma aut in Latio fuisse, quoniam...

  Re: minifrasi
Credo eum venturum esse.Quaerebamus an venturus esset.Locuturus sum.Locuturus sim.Locuturus sum opp. locuturi sunt [non si capisce se ?sono? ? riferito a I pers. sing. o...

  minifrasi
scusami!MA NON avevo tempo...! :-]credo che verr?chiedevamo se sarebbe venutosto per perlarestarei per parlaresono sul punto di parlarestaranno per parlareessere in procinto di parlareavevano avuto...

  Re: versione di Velleio Patercolo
Velleio Patercolo, Storia romana, II, 18 passimSilla, partito da Roma, si attardava nelle vicinanze di Nola ? dal momento che questa citt? impugnava con grandissimo...

 

Pagina 47 di 429pagine precedenti  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,02 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons