Virile sopportazione della morte del figlio..
|
Xenophon , quod ad Socraticam disciplinam attinet, proximus a Platone felicis ac beatae facundiae gradus, cum sollemne sacrificium perageret, e duobus filiis maiorem natu nomine...
|
|
Re: mi serve versione
|
Seneca, Epistole a Lucilio, 78, passim[1] Vexari te destillationibus crebris ac febriculis, quae longas destillationes et in consuetudinem adductas sequuntur, eo molestius mihi est quia...
|
|
mi serve versione
|
mi servirebbe kuesta versione di seneca : gli obblighi dell'affetto. RIGO INIZIALE : vexari te destillationibus crebis ac febriculis ....... RIGO FINALE : non...
|
|
Re: traduzione De Costantia Sapientis capitolo IV
|
Seneca, La costanza del saggio, IV1. 'Quid ergo? non erit aliquis qui sapienti facere temptet iniuriam?' Temptabit, sed non peruenturam ad eum; maiore enim interuallo...
|
|
traduzione De Costantia Sapientis capitolo IV
|
Per favore potete tradurmi entro il 20/11/2003 il quarto capitolo della De Costantia Sapientis di Seneca? inizia con "quid ergo?..." e finisce con "hodtium terra"..GRAZIE...
|
|
Re: Perch? il cuculo canta sempre allo stesso modo?
|
Questa favoletta (ci) fa conoscere il motivo per il quale [lett. per quale motivo] il cuculo, in estate, canti per notti intere, senza mai mutare,...
|
|
Re: Seneca, E' meglio vivere secondo natura
|
Eh eh! Mi sa ke cambier? ottico... ma cs nn t faccio lavorare tr.... vero? Grazie tantissimo!!!!...
|
|
Perch? il cuculo canta sempre allo stesso modo?
|
Versione:"Perch? il cuculo canta sempre allo stesso modo?"Haec fabella docet ob quam causam cuculus aestate per totas noctes canat nec in cantu suo vocem umquam...
|
|
Re: frase
|
Lucis mysteria celo; qui (mihi) appropinquaverit (is) sacer esto.I futuri sono d'obbligo nelle imposizioni giuridiche o sacerdotali; "sacer esto" ? una formula d'imprecazione, che propr....
|
|
Re: Dall'italiano al latino
|
1. Utile videbatur Marium consulem fieri.2. Omnibus incredibile videbitur te id/hoc facere ausum esse.In entrambe le frasi, il verbo ? accompagnato da un aggettivo neutro:...
|
|
Re: Seneca, E' meglio vivere secondo natura
|
E infatti ? gi? in forum :)http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=4969&topic=4968...
|
|
Dall'italiano al latino
|
1) Sembrava utile che Mario fosse eletto console2) A tutti sembrer? incredibile che tu abbia osato fare questo.Saluti....
|
|
Seneca, E' meglio vivere secondo natura
|
Caro Bukowski, grazie tante x il tuo aiuto in anticipo! Le altre 2 volte che ti ho scritto le versioni erano gi? da qualche altra...
|
|
frase
|
ciao! potresti tradurmi in latino questa frade"Io nascondo i segreti di Lux, allontanatevi o morirete."ciao grazie...
|
|
Re: de ira!!!
|
grazie!!!!!!!!!!...
|
|
Re: Traduzione De finitate motus et temporis
|
Carissimo Paolo, ti chiedo un po? di pazienza e comprensione, se in questi giorni non riuscir? ad essere puntuale con le traduzioni, ma ti confesso...
|
|
Re: de ira!!!
|
Seneca, L?ira, II, 12 passimQuodcumque sibi imperauit animus optinuit: quidam ne umquam riderent consecuti sunt; uino quidam, alii uenere, quidam omni umore interdixere corporibus; alius...
|
|
de ira!!!
|
mi servirebbe entro le 4 la traduzione del de ira di seneca libro 2, 12 (credo :p) da: quodcumque sibi imperavit animus obtinuit........fino a:...
|
|
Re: i piu famosi re dei persiani
|
Cornelio Nepote ? gi? in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=2708&opera=Storie&libro=Libro%20XIV%20(I%20re)&frase=qui%20dominatum%20imperioP.S.: non mettere 2mila puntini sospensivi, ne bastano tre; mi si sballa il layout eheheh...
|
|
i piu famosi re dei persiani
|
ciao,questa ? una versione di cornelio nepote.ex iis vero,qui dominatum imperio tenuerunt,excellentissimi fuerunt,...Mnemon autem iustitiae fama floruit.p.s.:forse ? modificata,ma non fa niente!!GRAZIEEEEE!!!!!!!!!!!!!!!!!!...
|
|