LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Giustino
Crotonienses, iamdiu in pace viventes, mutavissent vitam luxuria, nisi Pythagoras philosophus fuisset. Hic, profectus primo in Aegyptum deinde Babylonem ut sid?rum motus perdisc?ret, summam scientiam...

  controllo
Potresti verificare se ho tradotto bene la seguente versione?? Tieni presente che per me ? importante che sia piuttosto letterale. GrazieORIGINALEEgo multos homines excellenti animo...

  versione per stasera
mi dai per favore la versione di Nepote "vita di catone libro primo" GRAZIE MILLE......

  Re: Traduzione Valerio Massimo
Caro Paolo, per non incorrere in fastidi con gli editori (il brano che mi chiedi ? un po? lunghetto) ti frammento il testo che m?hai...

  Re: traduzione!
In parte gi? in forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=0093&topic=0083da integrare con questa:21. Negli stessi giorni fu portata a Roma la notizia che sia Magone che Annibale se ne erano...

  Re: L'uomo felice secondo Socrate
Gi? in forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=2969&topic=2965...

  Re: NUGAE
Qui la trad.:http://ulisse.provincia.parma.it/scuola/progetti2000/www-latino/catullo/canti1.htmqui l?analisi:http://www.iniziativedidattiche.it/lezioni/latino/free/catullo.php...

  Re: help versione di livio
Livio, Storia di Roma, XLI, 20 passim20. ***49 secondo l'usanza romana, fatto piazzare un seggio d'avorio, amministrava la giustizia e dirimeva controversie sorte attorno alle...

  Traduzione Valerio Massimo
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di R. Faranda del Cap. VI "De Prodigis" del Libro I dei Factorum Et Dictorum Memorabilium di Valerio...

  NUGAE
CUI DONO LEPIDUM NOVUM LIBELLUMcui dono lepidum novum libellumarida modo pumice expolitum?Corneli, tibi: namque tu solebasmeas esse aliquid putare nugas, iam tum cum ausus es...

  help versione di livio
romano more, sella eburnea posita, ius dicebat disceptabat controversias minimarum rerum. adeoque nulli fortunae adhaerebat animus per omnia genera vitae errans, uti nec sibi nec...

  traduzione!
raro quemquam alium patriam exsilii causa relinquentem tam maestum abisse ferunt quam Hannibalem hostium terra excedentem; respexisse saepe Italiae litora, et deos hominesque accusantem in...

  L'uomo felice secondo Socrate
Cum a quodam discipulo Socrates interrogaretur nonne beatissimum putaret Archesilaum, Perdiccae filium, qui tum potentissimus erat, respondit: <

  Re: Valerio Massimo + Varrone Reatino:)
Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili, VI, 7.1 passim6.7.1 [?] Tertia Aemilia, Africani prioris uxor, mater Corneliae Gracchorum, tantae fuit comitatis et patientiae, ut, cum...

  Re: ...
Gi? in forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=2969&topic=2965...

  Re: Traduzione frasi
Ti ricordo che, secondo regolamentazione del sito, non traduco frasi. Solo per oggi faccio eccezione 8-)1. Se ? come ho (gi?) detto ? avessero prevalso...

  Re: Help me, please!20 frasi x le 21 d stasera
Ti ricordo che, secondo regolamentazione del sito, non traduco frasi. Solo per oggi faccio eccezione 8-)1. Omnium Optimatum intererat Ciceronem de exilio revocari Romamque redire...

  Re: Quintiliano versione
Quintiliano, Institutio oratoria, III, 3[3] I. Omnis autem orandi ratio, ut plurimi maximique auctores tradiderunt, quinque partibus constat: inventione, dispositione, elocutione, memoria, pronuntiatione sive actione...

  Re: frasi
1. Tutti i cuori sembravano esser propensi alla pace.2. Mi pare di non aver mai violato [commisisse quidquam contra] le leggi dello Stato.3. I Pompeiani...

  Re: versione:
Dopo numerose e varie peregrinazioni, Ullisse giunse, coi suoi compagni (di viaggio), all?isola della maga Circe. Alcuni [suppongo ?nonnulli?] compagni [?ex + abl.? partitivo], con...

 

Pagina 62 di 429pagine precedenti  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,04 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons