versione
|
Mi servirebbe la traduzione di questo passo di Plinio il Giovane:Summum est acumen summa frugalitas; amat me, quod castitatis indicium est. 3. Accedit h?s studium...
|
|
Re: versione
|
Svetonio, Vite dei Cesari, VI 10 passim e moooolto modificato (ragion per cui te lo ritraduco ed adatto)Ammettiamo pure [fuerit sane?; cong. concessivo, come il...
|
|
Re: traduzione di Curzio Rufo
|
Curzio Rufo, Storie di Alessandro Magno, VIII, 4 passimForte Macedo gregarius miles seque et arma male sustentans, tamen in castra pervenerat; quo viso rex, quamquam...
|
|
Re: GIROLAMO. versione urgente
|
T?invito ad essere pi? accurato nella digitazione del testo latino.IL CULTO DELLE RELIQUIE DEI MARTIRINon rispondere alla tua missiva ?, in primo luogo [suppongo ?acceptis...
|
|
versione
|
OMNIBUS TERRA MARIQUE(LOCIS) PERAGRATIS, RESPEXIT OCEANUM ET, QUASI(COME SE) HIC ROMANIS NON SUFFICERET,ALTERUM COGNAVIT. CLASSE IGITUR COMPARATA, BRITANNIAM TRANSIIT MIRA CELERITATE, QUIPPE QUI (POICHE) TERTIA...
|
|
Re: versione
|
Gi? in data, come del resto tutto Cesare:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=255&opera=De%20bello%20gallico&libro=Libro%20II&frase=Caesar,%20cum%20VII.%20legionem,%20quae%20iuxta...
|
|
versione
|
Ciao bukowski, mi serve questa versione di Svetonio:Fuerit sane Nero crudelissimus imperator Romanorum, se fodaverit omnibus sceleribus; tamen in initio sui regni clementem et modestum...
|
|
traduzione di Curzio Rufo
|
Forte Macedo gregarius miles seque et arma male sustentans, tamen in castra pervenerat; .............Illis enim in sella regis consedisse capital foret, tibi saluti fuit.dal libro...
|
|
GIROLAMO. versione urgente
|
IL CULTO DELLE RELIQUIE DEI MARTIRIAccepti sprimum litterist tuis non respondere superbiae est, respondere temeritatis: de his enim interrogas quae et proferre et audire sacrilegium...
|
|
versione
|
mi serve una versione di cesare che comincia cos?: Caesar, cum septimam legionem, quae iuxta constituerat, item urgeri ab hoste vidisset.....mi serve al pi? presto.Grazie...
|
|
Re: cicerone
|
Cicerone, Pro Murena, 63-64, passim[63] Non cos?, per contro, quei nostri autori (poich?, o Catone, debbo confessare che anch'io, da giovane, diffidando del mio giudizio,...
|
|
Re: versione da Sallustio
|
Gi? in data: http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=123&opera=Bellum%20Iugurthinum&libro=Libro%20I&frase=mittuntur%20ad%20imperatorem%20legati,%20qui%20Iugurtham%20imperata%20facturum%20dicerent [dal paragrafo 3: ?Si inviano al comandante romano legati a riferire??]...
|
|
Re: richiesta una versione per domani
|
Cicerone, Tuscolane, III, 18-19 passimAberit igitur a sapiente aegritudo. Itaque non inscite Heracleotes Dionysius ad ea disputat, quae apud Homerum Achilles queritur hoc, ut opinor,...
|
|
Re: se non chiedo troppo
|
Entrambe gi? disponibili:in forum:http://www.progettovidio.it/forum2/read.asp?id=0379&topic=0370 in data:http://www.progettovidio.it/dettagli.asp?id=123&opera=Bellum%20Iugurthinum&libro=Libro%20I&frase=mittuntur%20ad%20imperatorem%20legati,%20qui%20Iugurtham%20imperata%20facturum%20dicerent[dal paragrafo 3: ?Si inviano al comandante romano legati a riferire??]vai tranquilla :)...
|
|
richiesta una versione per domani
|
Avrei bisogno per domani di questa versione di Cicerone: grazie mille! S'intitola "Il saggio non sar? soggetto dell'afflizione" e comincia con "Aberit igitur a...
|
|
se non chiedo troppo
|
Avrei bisogno della traduzione di queste due versioni: In rebus secundis superbia et arrogantia hominibus vitandae sunt.Nam,ut res adversae forti animo ferendae sunt, sic haud...
|
|
cicerone
|
aiuto!!!! non trovo la traduzione di questo brano:Nostri autem illi--fatebor enim, Cato, me quoque in adulescentia diffisum ingenio meo quaesisse adiumenta doctrinae--nostri, inquam, illi a...
|
|
versione da Sallustio
|
Ciao!Finalmente sono riuscito a reperire la versione!-Condizioni di resa imposte da Metello a GiugurtaMittentur ad imperatorem legati qui Giugurtham imperata facturum (esse) dicerent ac sine...
|
|
Re: cerco versione e traduzione
|
Io, per me, non avendo l'eserciziario, francamente non saprei che dirti. Spiacente....
|
|
Re: GELLIO. (URGENTE)
|
non sono un professoreGellio, Notti attiche, VII, 10 passimIl filosofo Tauro, esponente [lett. vir] rinomato di filosofia platonica [?in? di relazione], incitando allo studio della...
|
|