Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
Bukowski
|
Re: traduzione cicerone
|
stampa
|
Data:
26/05/2002 18.27.11
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Non c'? di che.
Cicerone, De oratore, XI, 1 passim [la traduzione ? sotto l'originale]
Nam qui locus quietis et tranquillitatis plenissimus fore videbatur, in eo maxumae moles molestiarum et turbulentissumae tempestates extiterunt; neque vero nobis cupientibus atque exoptantibus fractus otii datus est ad eas artis, quibus a pueris dediti fuimus, celebrandas inter nosque recolendas. 3. Nam prima aetate incidimus in ipsam perturbationem disciplinae veteris et consulatu devenimus in medium rerum omnium certamen atque discrimen et hoc tempus omne post consulatum obiecimus [iis] fluctibus qui per nos a communi peste depulsi in nosmet ipsos redundarent.
Infatti, proprio nel periodo che sembrava dovesse essere il pi? ricco di pace e di tranquillit?, sorsero le pi? numerose e le pi? gravi difficolt? e le pi? violente tempeste e, bench? lo desiderassi con tutto il cuore, non mi fu dato il vantaggio del tempo libero per praticare quelle discipline cui fui avviato fin da bambino e per riprenderle assieme a te. Infatti, da giovane mi vidi coinvolto proprio nello sconvolgimento dell'antica costituzione e da console fui trascinato in una lotta decisiva per l'esistenza dello stato, e tutti questi anni successivi al consolato li ho impiegati per oppormi a quei flutti, la cui incombente minaccia fu grazie a me stornata dalla comunit? e che su di me dovevano finire per rovesciarsi.
Trad. BUR
|
|
• traduzione cicerone Re: traduzione cicerone Re: traduzione cicerone
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|