LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Claudia
semper cicero!   stampa
Data:
27/05/2002 21.47.29




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
La ringrazio per la scorsa versione mi ? stato davvero utile!
E ora.. mi dispiace tormentarla con cicerone ... per? mi serve la traduzione di questa versione per confrontarla con quella che ho fatto io
Cicerone esorta Catilina a lasciare Roma
Nunc iam aperte rem publicam universam petis; templa deorum immortalium, tecta
urbis, vitam omnium civium, Italiam totam, ad exitium et vastitatem vocas. Quare quo-
niam id quod est primum et quod huius imperi disciplinaeque maiorum proprium est
facere nondum audeo, faciam id quod est ad severitatem lenius, ad communem salu-
tem utilius. Nam si t? interfici iussero, residebit in re publica reliqua coaiuratorum ma-
nus; sin tu, quod t? iamdudum honor, exieris, exhaurietur ex urbe tuorum comitum
magna et perniciosa sentina rei publicae. Quid est. Catilina? Num dubitas id me impe-
rante facere quod iam tua sponte faciebas? Exire ex urbe iubet consul hostem. Inter-
rogas me, num in exsilium? Non iubeo, sed, si me consulis, suadeo.

  semper cicero!
      Re: semper cicero!
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons